Wednesday 30 December 2009

Gordon Brown Letter to Aung San Suu Kyi

ONGC prestar $ 857 millones a la Unidad de Myanmar del proyecto

ONGC prestar $ 857 millones a la Unidad de Myanmar del proyecto
Por Rakteem Katakey

29 dic (Bloomberg) - Oil & Natural Gas Corp. prestará 40 mil millones de rupias (857 millones dólares) a su unidad en el extranjero de invertir en un proyecto de gas en la costa de Myanmar, como el explorador más grande de la India tiene por objeto satisfacer la demanda del combustible en el hogar.

"Para nosotros tiene más sentido invertir en activos a través de ONGC Videsh Ltd. que poner el dinero en los bancos", ONGC Presidente y Director RS Santiago dijo en una entrevista telefónica hoy. El préstamo sin intereses no tiene fecha de vencimiento, dijo Sharma.

ONGC, la sede en Nueva Delhi el productor de casi el 25 por ciento del petróleo crudo utilizada por terceros de Asia, la mayor nación consumidora de energía, está tratando de diversificar sus suministros y mantener el ritmo de las necesidades de combustible cada vez mayor de la India. La compañía planea obtener el equivalente de 60 millones de toneladas métricas de petróleo, o más del doble de su producción en la India, de los campos en el extranjero en 2025.

"Hay número limitado de oportunidades en su país", dijo Apurva Shah, jefe de investigación de Prabhudas Lilladher Pvt.. en Mumbai. "Dado que no va a ser un importante aumento de la demanda interna en los próximos años, ONGC tiene que poner sus manos sobre lo que los activos que puede obtener".

India compite con China por los activos energéticos de todo el mundo como la salida de nacionales disminuye campos. ONGC compró Imperial Energy Plc por valor de 1,4 millones de libras (2,2 mil millones) este año para acceder a los yacimientos petrolíferos en Rusia. Las compañías chinas han anunciado planes para gastar al menos $ 16 millones de dólares en yacimientos de petróleo y gas en África.

ONGC de un 1,3 por ciento para cerrar en 1,181.55 rupias en el comercio de Mumbai, en comparación con una ganancia de 0,2 por ciento en el índice sensible punto de referencia de la Bolsa de Valores de Bombay. La acción ha subido un 77 por ciento este año.

Myanmar Gas

ONGC posee una participación del 17 por ciento en el Shwe, Shwe-Phu y zonas Mya en la A-1 y A-3 bloques en Myanmar, que se estima tienen entre 4,5 billón y 7,7 billones de pies cúbicos de gas natural.

Daewoo International Corp. es el líder del grupo que es el desarrollo de los campos y posee una participación del 51 por ciento. Myanmar Oil & Gas Empresa tiene una participación del 15 por ciento, mientras que GAIL India Ltd. y Korea Gas Corp. tiene un 8,5 por ciento cada uno.

El grupo de alimentación 500 millones de pies cúbicos de gas por día desde los campos hasta la China National Petroleum Corporation, Daewoo Internacional dijo el 25 de agosto. La empresa planea comenzar las entregas en mayo de 2013.

"ONGC Videsh comenzará a pagar el préstamo cuando se comience a generar dinero en efectivo del proyecto", dijo Sharma. El préstamo requiere la aprobación del Gabinete, dijo.

Proyecto de Infraestructura

El grupo está en conversaciones con China National Petroleum para construir una 825 kilómetros (513 millas) de tuberías de transporte de la tierra a combustible más limpio para la economía de más rápido del mundo cada vez más importante. ONGC tiene la "opción" para comprar una participación en el gasoducto, RS Butola, director gerente de ONGC Videsh, dijo el 6 de octubre.

Daewoo Internacional adjudicó un contrato de $ 1.4 mil millones para Hyundai Heavy Industries Co. para construir una plataforma de producción costa afuera, oleoductos en el mar y una terminal de tierra en los campos de Myanmar en 2012, la compañía de Corea del Sur dijo el 2 de noviembre.

Las reservas probadas en el país antes conocido como Birmania alcanzó 17.5 billones de pies cúbicos a finales del año pasado, equivalente a un quinto de las reservas de Australia, según el BP Statistical Review.

Para contactar con el reportero en esta historia: Rakteem Katakey en Nueva Delhi en rkatakey@bloomberg.net.

Monday 28 December 2009

Ningún secreto para la Reconciliación
Buffalohair Gazett Internacional
28 de diciembre 2009

La pelota está todavía en el general Than Shwe tribunal a la hora de comenzar el proceso de reconciliación. Los pasos necesarios han sido bien documentados y los términos son muy simples de acuerdo con el "Shwe-Gone-Daing" declaración;

1. Liberar a todos los presos políticos
2. La revisión de 2008 de Constitución
3. Reabrir la NLD y las nacionalidades étnicas oficinas
4. Reconocer 1990 resultado de las elecciones
5. Establecer un diálogo político
En el comunicado de muy mínimo el de Daw Aung San Suu Kyi y los presos políticos a establecer un verdadero diálogo que demostraría que la junta era sincero. Si eso no explica más que otra ronda de la retórica y las excusas del régimen. También significaría el diálogo que ya ha trascendido de los líderes del mundo no era más que sentirse bien de boquilla comprar momento crítico Than Shwe necesarios para arrancar las elecciones fraudulentas en el primer lugar. ¿Es todo esto nada más que otro esquema elaborado?

La noción del mundo está mirando esperamos lograr un resultado positivo de la farsa electoral indica Than Shwe ganó la primera batalla importante en la legitimación de su régimen criminal. El mundo se compró en la farsa electoral, que es un hecho. En esencia, el mundo se puso de Than Shwe en el rechazo de la voluntad del pueblo birmano haciendo caso omiso de los resultados de las elecciones de 1990, unas elecciones patrocinadas por Than Shwe no ha honrado porque perdió abrumadoramente.

El mundo en su conjunto se ha convertido en facilitadores de un régimen criminal grotescamente barbarie que sigue al asesinato y la violación de sus propios ciudadanos. Con razón ya que el mundo tiene sangre en sus manos también. Con las principales naciones de la libre todavía recae en Birmania de las sanciones noción tenido la oportunidad de tener éxito es simplemente absurda. Las Naciones Unidas ha demostrado ser irremediablemente corrupto, con su alegre banda de matones que complacer a los caprichos de la Organización Mundial del Comercio y Than Shwe. Ban Ki-moon y su conexión de Corea se jacta de los tipos de sanciones y hasta cartas de desprecio pero sus socios comerciales de Corea continuará prosperando a costa de una nación esclavizada.

En una nota positiva * China hizo paso hasta la placa desde Vice Presidente de China, Xi Jinping, fue citado diciendo Than Shwe China quiere "estabilidad política, desarrollo económico y la reconciliación nacional". Además vicepresidente Xi Jinping, se ha establecido;

"China cree que el lado de Myanmar resolver los problemas pertinentes a través de medios pacíficos como el diálogo y la consulta a fin de garantizar la estabilidad en su zona fronteriza con China",

Eso sería real spiffy si China es sincera.

China se ha convertido en un facilitador para Than Shwe con el servicio de labio crítico diseñado para mostrar el rostro a un mundo de consumidores? Después de todo, tendón de Aquiles de China es el consumidor internacional porque sin ellos la economía seguramente fallar el envío de China en espiral descendente. Su economía es mucho más frágil de lo que aluden a los conflictos internos y está en paso de la puerta del dragón rojo. China también está convirtiendo en un desierto de la mala gestión de su suelo, otro tendón de Aquiles? Con el mundo consumen más conscientes de humanos en China violaciónes de los derechos de su apoyo continuo a una carnicería al por mayor sería poco probable. China se ha convertido codependiente y cualquier interrupción en el comercio sería devastador.

El consumidor medio ha quedado aislada de su liderazgo en un mundo que ha empezado la colonización a través de la globalización. La avaricia reina en la humanidad una vez que se presentó como los especuladores de encontrar formas para evadir sanciones en Birmania, pero sigue siendo el consumidor el que tiene el arma de destrucción masiva económico, el todo poderoso dólar. Como ciudadanos del mundo que conecte los puntos e identificar al enemigo común, los políticos corruptos, China será sin duda en la mira, así puesto que los empleos e industrias se entregaron a China por los políticos para disgusto de los consumidores de todo el planeta. El resultado final serán las sanciones impuestas por el público consumidor una vez que China paralizar la economía animada ya que los gobiernos no han hecho nada. La conciencia de un total desprecio de China por los derechos humanos está creciendo a un ritmo de un rayo. Birmania y Than Shwe inadvertidamente dejado a China y sus secretos bajo el microscopio para que todos puedan ver y discernir. Si China a la reconciliación y el diálogo verdadero corredor en serio esto aliviará parte de la presión de la opinión pública de compra. Si China está desempeñando una farsa para ayudar a Than Shwe el precio será pagado en la lucha contra el check-out, fueron la batalla económica real se está librando. Sólo recuerde que cada dólar no gastado en los productos chinos por los individuos harán una diferencia. Este axioma se trabajo sobre las empresas internacionales que también chuparle el público.

Con propiedades en espera de ejecución hipotecaria en todo el mundo la dinámica de este desastre financiero será muy a la sombra de la crisis de las hipotecas, no hay duda. El desastre financiero del día, se avecina a la vuelta de la esquina y este será nulo de muerte en China, ya que será fácil de escribir los productos chinos de descuento para una serie de razones válidas. Birmania será sólo la última gota. Si se conocen todos los hechos, China ha causado un gran daño a las poblaciones indígenas de todo el mundo como es. Gracias a Than Shwe de China se ha convertido en vulnerables, ya que abrió las compuertas de la opinión pública y esto seguramente tendrá efectos negativos en el flujo de caja de China.

No es de extrañar vicepresidente Xi Jinping Than Shwe golpeó por el costado de la cabeza y le dijo que su acto juntos. Hay más en juego que Than Shwe está ego xenófobos. Than Shwe acciones afectará directamente de China en auge todavía frágil economía. Ya he excluido más de 500 dólares en mercancías de China y de Corea seleccionar en un mes. Y no fue difícil desde que compré mercancía de mejor calidad, aunque un poco más spendy pero se obtiene lo que paga por EH. Otros son los siguientes privado y pronto habrá más personas como bolas de nieve de Sanciones de energía en todo el mundo. Su todo acerca del dinero y es hora de combatir el fuego con fuego. Si China no tiene el cuidado de sus productos se pudrirán en las estanterías en cada tienda en la Tierra. Y China tendrá el general Than Shwe para dar las gracias a la notoriedad.

* Http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17439

Saturday 26 December 2009


2008 Constitución debe ser revisada hasta que se hace!
25 de diciembre 2009
Preocupación Birmania Democrática (BDC) de hoy acoge a las Naciones Unidas, la resolución pide a la junta militar para embarcarse en un examen transparente e inclusiva de la Constitución de 2008.
"Estamos muy contentos de saber que la comunidad internacional reconocer los fallos de 2008 de la Junta Constitución y su proceso de adopción de farsa", afirmó Myo Thein, el Director de la preocupación de Birmania Democrática (BDC).
La Constitución de 2008 debe ser revisado por la cancelación:
• las disposiciones de la impunidad, y la
• las demás disposiciones que consolidar el Estado de la dictadura militar
Debemos exigir a revisar la Constitución de 2008 farsa hasta que se ha hecho desde que es nuestro deber trabajar para lograr la Constitución democrática para restablecer la democracia, los derechos humanos y Estado de Derecho en Birmania, donde todos puedan disfrutar de la libertad de expresión, de prensa, las creencias , el montaje y el imperio de la ley que hace hincapié en la protección de los derechos individuales.
"Exigente y de trabajo para revisar la Constitución 2008 no será más a menos y hasta que haya sido revisado y aceptado por todo el pueblo de Birmania que es la constitución democrática que los beneficiarios de los derechos de todo el pueblo de Birmania", añadió Myo Thein.
Para obtener más información póngase en contacto con Myo Thein, el Director de la preocupación de Birmania Democrática (BDC) al 078 7788 2386 o myothein19@gmail.com.
Resolución de la Asamblea General de la ONU Condena Birmania
La Asamblea General de las Naciones Unidas el jueves condenó enérgicamente "las violaciónes sistemática y continua de los derechos humanos" en Birmania y pidió al régimen militar para llevar a cabo un examen transparente e inclusiva de la Constitución de 2008.

Un comunicado de prensa de la ONU dijo que la resolución no vinculante que expresa su profunda preocupación por las restricciones en la participación real y efectiva de todos los interesados en el país, incluidos los representantes de la Liga Nacional para la Democracia (LND), en un auténtico proceso de diálogo y reconciliación nacional. También señaló que los procedimientos establecidos para la redacción de la Constitución dio lugar a una exclusión de facto de la oposición en el proceso.

Los 192 miembros de la Asamblea General adoptó la resolución por una votación de 86-23, con 39 abstenciones. Aunque los Estados Unidos, el Reino Unido, Alemania, Sudáfrica y Suiza figuran entre los países en favor de la resolución, China, India, Rusia y Corea del Norte, junto con la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), los miembros de Malasia, Laos y Vietnam , votaron en contra.

Otros cuatro países de la ASEAN-Camboya, Indonesia, Singapur y Tailandia-se abstuvieron, al igual que Noruega.

La resolución también instó al régimen birmano que libere inmediata e incondicionalmente líder de la oposición y premio Nobel de la Paz Aung San Suu Kyi de su arresto domiciliario y la libertad a más de 2.000 prisioneros de conciencia.

El embajador de Birmania ante la ONU, Than Swe, rechazó la resolución, calificándola de muy politizado. Dijo que Birmania estaba en camino hacia una "transición suave" para la democracia y se prepara activamente para las elecciones multipartidistas del próximo año.

En dos visitas a Myanmar, Tomás Ojea Quintana, los derechos humanos de la ONU relator especial para Birmania, ha instado al régimen militar a completar cuatro elementos fundamentales de derechos humanos antes de las elecciones en 2010. Ellos son la liberación de todos los presos de conciencia, la revisión y reforma de la legislación nacional que no está en el cumplimiento de normas de derechos humanos, la reforma del poder judicial para asegurar la independencia e imparcialidad, y la reforma de los militares, que resultan necesarias para respetar el derecho internacional humanitario en zonas de conflicto, así como los derechos de los civiles.

Desde su nombramiento en mayo de 2008, Quintana ha realizado dos visitas a Birmania, el segundo en febrero.

El Relator Especial recibe su mandato del Consejo de Derechos Humanos. Una fuente de la ONU, dijo Quintana, tiene previsto visitar Birmania dos veces al año.

Aunque la resolución del jueves dijo que la fecha se ha establecido para una visita de seguimiento por Quintana, dijo en una reciente entrevista con una emisora de radio birmana de que el gobierno birmano ha rechazado por segunda vez su petición de viajar allí. El régimen había dado ninguna razón, aparte de decir que no estaba listo para recibirlo.
http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17466

Tuesday 22 December 2009

Monday 21 December 2009

Burma Constitutional conference

Naciones Unidas pidió que no reconozcan a 2010 la elección de Myanmar

Naciones Unidas pidió que no reconozcan a 2010 la elección de Myanmar
Siga con nosotros en Twitter | Compártelo | RSS | Fuente problema?

Lalit K Jha

Washington, 11 de diciembre Tres grupos disidentes birmanos han pedido a las Naciones Unidas y la comunidad internacional a no reconocer las elecciones de 2010 prevista en Myanmar, a menos que todos los presos políticos, entre ellos Aung San Suu Kyi se liberan por la junta militar del país ».

En ocasión del Día Internacional de los Derechos Humanos, los grupos de la Alianza de Monjes de Birmania ', 88 Generación de Estudiantes y Federación de Todos los Sindicatos de Estudiantes de Birmania - han pedido a la comunidad internacional a ejercer más presión sobre líder de la Junta a mantener un diálogo constructivo con la democracia de la oposición.

"Instamos a la comunidad internacional a no reconocer las elecciones de 2010, si no hay liberación de todos los presos políticos, entre ellos Aung San Suu Kyi, no hay diálogo político sostenido con la oposición democrática y las minorías étnicas, y no la reconciliación nacional en primer lugar," dijeron en una declaración conjunta.
- (Agencias)

Tuesday 15 December 2009

La producción de opio de Birmania en medio de la tensión en el norte de


La producción de opio de Birmania en medio de la tensión en el norte de
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, dice que ha habido un aumento preocupante de la extensión del cultivo de opio en Birmania.
Según un nuevo estudio de la ONU, la cantidad de tierra utilizada para el cultivo de opio ha aumentado en casi un 50% desde 2006.
La agencia sobre drogas de la ONU dice que el cultivo de amapolas de opio ha aumentado en Birmania, por tercer año consecutivo.
Esto está socavando los esfuerzos para librar al país de su dependencia de los beneficios de los cultivos ilícitos, dice.
Más de 31.000 hectáreas de tierra están dedicados al cultivo del opio, un aumento del 11% en comparación con hace un año.
Esto es aún muy lejos de la década de 1990, cuando Birmania era el mayor productor de opio del mundo, parte de la infame Triángulo Dorado.
Sin embargo, el jefe de la agencia sobre drogas de la ONU, Antonio Maria Costa, dice que "la tendencia va en la dirección equivocada".
El Sr. Costa dice aumento de la inestabilidad en el noreste de Birmania está impulsando el aumento en el cultivo de drogas, con los grupos étnicos de militantes utilizando beneficios de la droga para comprar armas.
La agencia de las Naciones Unidas también está advirtiendo de que la región se está convirtiendo en un importante productor de drogas sintéticas como las anfetaminas.
El Sr. Costa ha llamado a un renovado compromiso de los gobiernos y los donantes para abordar el problema de las drogas en el Sudeste asiático.

Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC) Speech on International Human Rights Day

Tuesday 8 December 2009

Suu Kyi, de Birmania recurso posible


Suu Kyi, de Birmania recurso posible


La detención prolongada de Suu Kyi fue condenado fuera de Birmania
El Tribunal Supremo de Birmania dice que podría permitir a la líder pro-democracia, Aung San Suu Kyi, a apelar contra su detención prolongada.
El tribunal dijo que escucharía el caso el 21 de diciembre.
Sra. Suu Kyi fue condenado a otros 18 meses bajo arresto domiciliario a principios de este año.
Ella fue encontrada culpable en agosto de violar su arresto domiciliario por albergar un americano bien intencionada que nadaban a su casa junto al lago.
El tribunal en Yangon publicado el anuncio en su tablón de anuncios. Esto sigue el rechazo de un recurso inicial en octubre.
"La Corte Suprema decidió escuchar a petición de Aung San Suu Kyi's. Abogados tienen que presentar sus argumentos ante el tribunal en diciembre", dijo un funcionario birmano dijo a la AFP.
Sirviendo el tiempo adicional de su sentencia mantendría la Sra. Suu Kyi en detención durante las primeras elecciones de Birmania en dos décadas, previsto para el próximo año.
Los gobernantes militares de Birmania han mantenido el Nobel de la Paz y líder de la oposición Liga Nacional para la Democracia (LND) en alguna forma de detención por más de 14 de los últimos 20 años.

We walk for peace by Kinzli & the Kilowatts

Tuesday 1 December 2009


La Constitución de 2008 y las elecciones de 2010: Sin inclusividad, los problemas siguen sin resolverse
1 de diciembre 2009
La población general del estado de Mon y otras partes de Myanmar cree que las elecciones de 2010, y cualquier nueva transformación de la energía que podrían resultar de ellos, sólo será como "echar vino viejo en botella nueva". El "sabor" será el mismo, y su sufrimiento de varios políticos, económicos, culturales y de derechos humanos violaciónes será similar.
La comunidad internacional, el gobierno de EE.UU., los países de la ASEAN, y los partidos de oposición política en Birmania han exigido la liberación de presos políticos, entre ellos Daw Aung San Suu Kyi, estas partes también han exigido una revisión de la Constitución de 2008 para hacerla más inclusiva . Estas exigencias deben cumplirse para que el SPDC tiene la intención de celebrar elecciones libres y justas en 2010.
Además, hay una necesidad de la inclusión dentro de los distintos Birmania partidos políticos étnicos. Debe haber un período en el que se declara un alto el fuego en todo el país, y un diálogo político entre los partidos armados insurgentes políticos deben ser iniciados.
En la actualidad, el régimen militar de Birmania quiere celebrar sus elecciones sin la más amplia participación de los partidos pro-democracia política y los grupos étnicos de la oposición. Sin considerar la inclusión de ambos en favor de la democracia y los partidos étnicos de oposición, las elecciones no tendrán sentido, injusta y antidemocrática.
Tanto en pro del levantamiento de 1988-la democracia y el 2007 "Revolución azafrán", el pueblo demostró su claro deseo de reforma política y el establecimiento de la paz y la democracia. Por lo tanto, si no hay una solución definitiva a las próximas elecciones, los conflictos armados es probable que continúe y abusos de derechos humanos en las zonas étnicas del país seguirá siendo un problema clave. Del mismo modo, en el corazón de miles de presos políticos de Birmania seguirá siendo notoria en las cárceles de Birmania, y sus no-encarcelados, a favor de sus colegas de la democracia siempre encontrarán más oportunidades para demostrar y para anunciar sus objetivos políticos. Estos problemas podrían estallar en cualquier momento, y el pueblo de Birmania se siguen sufriendo.
http://www.facebook.com/notes/jutta-pflueg/the-2008-constitution-and-the-2010-elections-without-inclusiveness-problems-will/196974075107

Monday 30 November 2009

Junta de acabar con el Estado de Derecho en Birmania

Preocupación Birmania Democrática (BDC) pide a la comunidad internacional para que la junta militar birmana a la justicia para reprimir a la fuerza al pueblo de Birmania.

El 17 de marzo de 2009, la junta militar birmana condenado Phoe Phyu, defiende el abogado de los disidentes políticos, a cuatro años de prisión por cargos relacionados con las organizaciones que los forajidos dictadura.

Sus clientes incluyen U Gambira, Myo Yan Naung Thein y otros disidentes que luchan por la democracia. Representó a ellos independientemente de su capacidad de pago.

"Phoe Phyu atrevió a enfrentarse a la verdad y la justicia en un esfuerzo por asegurar a sus clientes tiene un juicio justo. Él trabajó incansablemente para restablecer el imperio de la ley en el sistema de corte de Birmania ", dijo Carlos Guevara, Coordinadora de Medios Internacionales en la preocupación de Birmania Democrática (BDC).

La comunidad internacional debe comprometerse con las soluciones más agresivo y viable para resolver la crisis en Birmania. El mundo libre instó a Myanmar a considerar la ideología de la democracia. Al gran pueblo riesgo personal birmano decidió postura desafiante y votar con sus corazones y mentes, no desde el cañón de una pistola. El régimen penal de Than Shwe ha cruzado los límites de la moral, así como la cordura. La brutalidad de corte de este régimen ha llegado a peroratas sin sentido épico en crímenes de lesa humanidad. La libre y democrática, tendría una responsabilidad moral de intervenir en nombre de la humanidad.

Arraigadas en la tradición impregnada de la ideología de la libertad y la democracia, así como la moral de los Estados Unidos y el liderazgo del Reino Unido han permanecido en silencio. El enviado de las Naciones Unidas Ibrahim Gambari cara con el régimen de manchar la imagen de las Naciones Unidas como un defensor de los derechos humanos.

Las Naciones Unidas también tendría que recuperar la confianza de la gente debido a la traición de Gambari. Obama, Brown y Ki-Moon, son tres de los hombres más poderosos del mundo libre. Seguro que puede evolucionar algo con sustancia y positivos resultados duraderos. Su liderazgo es realmente necesario en este momento.

"Los resultados de 1990 las elecciones fueron la voz del pueblo birmano y esa voz debe ser reconocido, los resultados de honor. Aung San Suu Kyi y su partido (NLD) obtuvo una aplastante victoria en unas elecciones democráticas contra la dictadura militar. Para reconocer la dictadura militar de Than Shwe daría legitimidad a la conducta delictiva y los crímenes contra la humanidad. Esto no es totalmente aceptable ", agregó Carlos Guevara.

Debe quedar claro que la gente de Birmania no quiere que la elección de 2010, tanto que ya había una elección. Queremos que los resultados de las elecciones de 1990 el honor. La Junta Militar debe aceptar los resultados electorales, la versión debidamente elegido líder Aung San Suu Kyi, liberar a todos los presos políticos y establecer un diálogo para asegurar una transición pacífica del poder. Expansionismo militar en las regiones étnicas tendrían que cesar. No hay ninguna diferencia entre los violadores de derechos humanos y simpatizantes en los ojos de las víctimas. Ambos son despreciados por su comportamiento reprensible combinado.

Phoe Phyu referencia a la Declaración Universal de los Derechos Humanos (DUDH) en la que Birmania es signatario. En repetidas ocasiones recordó a la corte que era imperativo que Birmania honor a los protocolos de la DUDH. Phoe Phyu desafió el teniente fiscal del gobierno Than Htay Aung si estaba al corriente de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, su contenido y los principios de la libertad y los derechos humanos fundamentales. Than Htay Aung dijo que no, que tampoco era consciente de que Birmania es signatario de la presente declaración. Este fue un ejemplo más reprobable clásico de un total desprecio de Myanmar por la libertad civil y los derechos humanos.

"Estamos muy tristes al saber que la Junta está castigando Phoe Phyu por defender la justicia. Es una moderna Gandhi en el ojo de la gente tanto de Birmania tuvo la valentía de hablar de justicia y derechos humanos ", agregó Myo Thein, Director de la preocupación de Birmania Democrática (BDC).

Para obtener más información póngase en contacto con

Myo Thein (Mexico)

00-44-78 7788 2386

Carlos Guevara (Estados Unidos)

00-1-71 9845 0066

Nota: Este es el comunicado de prensa de la preocupación Birmania Democrática (BDC), el 18 de marzo de 2009. Junta militar birmana sigue arrestando a las personas inocentes de Birmania hasta ahora

Friday 20 November 2009

Wednesday 18 November 2009

De varios millones de libras para impulsar la lucha contra las enfermedades mortales en Birmania

Birmania está preparado para recibir cientos de millones de libras con cargo al Fondo Global para combatir el SIDA, la tuberculosis y la malaria.
En su conferencia en Etiopía la semana pasada, el Fondo Mundial acordó proporcionar aproximadamente 111 millones dólares EE.UU. desde 2011 hasta 2013 y hasta 288 millones dólares EE.UU. en cinco años para luchar contra estas enfermedades mortales.
La noticia es un gran impulso para un estimado de 238.000 birmanos que viven con el VIH - una de las mayores tasas de infección en Asia - y para un país donde miles de personas mueren cada año por la tuberculosis y la malaria.
El anuncio del Fondo Mundial viene después de una exitosa propuesta de una variedad de partes interesadas, incluidos el Ministerio de Salud, las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales internacionales y locales, grupos de la sociedad civil, incluidas las personas que viven con el VIH.
El tratamiento de un paciente con VIH privada cuesta alrededor de $ 30 por mes - más que el ingreso promedio, pero el gobierno birmano gasta menos de 1 dólar por persona al año en la salud.
El Fondo Mundial es una institución de miles de millones de dólares de financiación, establecida en 2002, para combatir el VIH / SIDA, la tuberculosis y la malaria, donde la necesidad es mayor en todo el mundo.
En 2007, el Reino Unido hizo un compromiso a largo plazo para el Fondo Mundial de hasta 1 billón de libras para el año 2015.
Tres Enfermedades Fondo
Después de que el Fondo Mundial de la izquierda Birmania en 2005, el Fondo de 100 millones dólares de tres enfermedades se estableció entre el Reino Unido, Australia, la Comisión Europea, los Países Bajos, Noruega y Suecia para mantener la financiación para el SIDA, la tuberculosis y la malaria.
El éxito del Fondo ha fomentado el Fondo Mundial para regresar a Birmania.
Que demostró que era posible ofrecer una ayuda eficaz en Birmania a través de agencias de la ONU, ONG internacionales y la comunidad local-organizaciones de base.
El Fondo de las Tres Enfermedades ha ayudado a 600.000 enfermos de VIH desde 2006 a través de una serie de programas de prevención y apoyo y sustentaron el tratamiento a 700.000 enfermos de malaria y más de 30.000 pacientes con tuberculosis.
DFID es aumentar la contribución del Reino Unido al Fondo de las Tres Enfermedades por 10 millones de libras, con lo que su contribución total a € 30.1 millones en 2011. Otros donantes también están incrementando sus compromisos.
Ko Naung Mon (no su nombre real) es un ex usuario de drogas inyectables que ahora vive con el VIH. Él es uno de los 70% de la población de Birmania que viven con menos de un dólar diario.
Su trabajo como agricultor no gana lo suficiente para pagar el costoso tratamiento anti retroviral (ART), que detiene el desarrollo del VIH en SIDA.
Una serie de iniciativas para consumidores de drogas intravenosas y grupos de apoyo financiado por el Fondo de las Tres Enfermedades le ayudó a completar un programa de desintoxicación de drogas, reiniciar su vida como agricultor y el apoyo a él y su familia.

Tuesday 17 November 2009

Suu Kyi busca reunión con el jefe de la Junta

Fecha de publicación: 17 de noviembre 2009
Por Aung Hla Tun

Aung San Suu Kyi, la líder de la oposición birmana detenidos, ha solicitado una reunión con el jefe del régimen militar, agregando a los signos de que las líneas de comunicación se abren.
En una carta dada a conocer ayer, los 64 años de edad, Premio Nobel de la Paz dijo que quería trabajar con el gobierno el general Than Shwe, que se llama Estado para la Paz y el Desarrollo, en los intereses del país.

"Me gustaría sinceramente pedir permiso para cumplir con usted para que podamos hablar acerca de su cooperación con la Paz y Desarrollo del Estado para trabajar en interés de la nación", escribió la Sra. Suu Kyi. Sería la primera reunión con el hombre fuerte de Birmania desde el arresto en 2003 de la Sra. Suu Kyi, condenado en agosto a otros 18 meses de arresto domiciliario por albergar un estadounidense que nadó sin ser invitado a su casa junto al lago. Ha dedicado 14 de los últimos 20 años en prisión.

El mes pasado, la Sra. Suu Kyi celebró una inusual reunión con un ministro de la junta gobernante.

Monday 12 October 2009

Shwe Karma Au, Bon Appetite

Shwe Karma Au, Bon Appetite
Publicado en Paranormal y Bump in the Night con etiquetas Afterlife, budistas infierno, Birmania, Karma, metafísica, Than Shwe el 11 de octubre de 2009, por buffalohair


El general Than Shwe de Birmania ha comprado, desde el punto de vista metafísico por muchos años. Se ha dependido de sus astrólogos que lo guiara por la vida como reinó en Birmania. El paso de Rangún a Naypydaw estaba bajo la dirección de sus astrólogos, así como una serie de otras decisiones de importancia crítica que ha hecho. Una y otra vez iba a seguir la orientación de los místicos para asegurar su posición de poder en Birmania. Sacrificios humanos a osciló entre monetaria y la lista es interminable. La magia o la medicina, como lo llamo, es muy real y dentro de mi tradición es de conocimiento común. Pero todas las cosas buenas deben llegar a un fin de Than Shwe y su número se eleva desde un punto de vista de lo paranormal. Tiempo para pagar su ficha Than Shwe.

Los signos de su muerte están por todas partes dentro de las tradiciones de Birmania. La sangre derramada en tres pagodas era un signo muy crítico ya que estos lugares sagrados manchada con su Midis Touch. Sin embargo, el glaseado del pastel fue cuando finalmente fue expulsado de la fe budista, así como su alegre banda de matones. La parte divertida de todo esto es el hecho de que utilizó los medios metafísica para asegurar su poder, pero sus místicos no advertirle sobre las eventuales consecuencias. Nada es gratis y no hay un precio que debe pagarse. Ofertas no son más que intereses y no el pago total, como mucha gente piensa. Sólo se toma tiempo en la Tierra. Si el pago no se paga por completo, mientras que en la Tierra, los agentes de recolección estará esperando en el lado del "otro".

Dentro de todos los dogmas, las leyes que rigen la retribución no dudéis aunque las tradiciones pueden ser completamente diferentes. El resultado es siempre el mismo, cosechamos lo que sembramos. La ley que rigen la física, para cada acción hay una reacción opuesta y completa, es la ley universal mismo. En las calles, dicen, "What Comes Around Goes Around". Todo se cierra el círculo a medida que completar los ciclos que hemos creado. No hay ninguna posibilidad de evitar nuestra y debemos enfrentar lo que hemos hecho en algún momento de la vida o en el otro lado. La muerte no es un indulto por cualquier medio. Sé de primera mano ya que tuve una experiencia cercana a la muerte. Than Shwe, y como yo era una persona tenaz que no quería cambiar mis costumbres. Pero después me mostró la verdadera realidad de nuestra existencia, que era un creyente y no había forma de que alguna vez caminar por la senda del ego y la codicia material nuevo. Créeme, yo no era la cereza en la calle y voy a ser el primero en admitirlo. Estado allí, hecho que por cada tramo de la imaginación, Capice? Tal vez por eso puedo detectar estafas política de un kilómetro de distancia, ya que son sólo los crímenes de la calle, pero en gran escala.

Than Shwe no es la única persona de poder que ha comprado tiempo en la Tierra. Los líderes mundiales se han dedicado en la metafísica desde los tiempos inmemoriales. Jean Dickson, Edgar Cayce, Ruth Montgomery y muchos más han recibido los líderes en los últimos años por lo que no es sólo una cosa Than Shwe. Es extraño en una forma que los pueblos tribales que se aferran al conocimiento de lo sobrenatural, como el cuerpo principal de las sociedades de la etiqueta de todo tonterías. A los reyes, príncipes y presidentes de los fenómenos paranormales es algo muy real para ellos. Como un ex guardaespaldas vi como a mis clientes que recurrir a medios metafísica para garantizar los Bucks grandes negocios. Y se mueven los hilos. Ellos no creían que todo era tonterías y fueron escépticos bazillionaires mientras luchaba por encontrar un lugar de estacionamiento en la oficina de empleo.

En el momento en que podría dar un crappola volar lo que creían, yo sólo quería mi salario. En realidad, yo estaba siendo atormentado por los espíritus que simplemente no le gustaba cómo me estaba corriendo mi barco. Alcohol y otras diversas delicias eran la única forma que podía evitar que me molesta sobre todo cuando se está menos sabrosos. A día de hoy todavía me pregunto por qué fue enviado de vuelta a la Tierra cuando había más gente que merece. Estaba a una persona enojada con un chip en el hombro que odiaba todo excepto dinero en efectivo, el platino o el oro. Siendo pateado por el color de mi piel cuando yo era un niño culo caca tenía mucho que ver con eso supongo.

En cualquier caso, ahora nos encontramos con el generalísimo Than Shwe de Birmania, que ha incursionado en lo sobrenatural. Golpeó en los poderes universales, lo que hace la medicina y el tiempo de los préstamos antes de su fallecimiento. Aparentemente no tenía ninguna consideración por los demás incluyendo a su familia inmediata para hechizo cuando está finalmente muerto se le quebrará dejando todos los demás en la estacada. Tristemente para Than Shwe, incluso en la muerte que tendrá una importante deuda para pagar y no hay forma de que pueda trocar su forma de salir de ella. A pesar de que adoptó plenamente el mundo del misticismo que ignoran o se negó a reconocer las reglas más importantes de la contratación. Se decidió utilizar el medicamento sin ninguna intención de pagar lo que ha tomado. Nada es gratis, aunque salta a cabo en su proyecto de ley. Su deuda se le siguen al otro lado donde no hay un acuerdo de decisiones. Por eso es tan importante para reparar los daños en la Tierra antes de morir. Oh, bueno, pronto se dará cuenta que una parte fuera y aquí es donde se pone divertido.

Una noche se me acercó por los espíritus que me acusó de ayudar a Than Shwe. Yo les dije que no era mi persona favorita, pero insistieron en que le estaba ayudando. Traté de explicar mi misión, pero sin éxito. Entonces, un espíritu me dijo que quería entrar en la otra vida, sin reparar, ya que lo estaban esperando. Pago era debido y en los términos de su contrato que había una deuda a un acuerdo. Esto es cuando los espíritus llenado mi habitación y le dijo lo que iban a hacer con él. De jugar con sus entrañas al ver a su familia mueren horrenda muerte Than Shwe se iba a disfrutar de una cosecha de las semillas que plantó en la Tierra. Pero lo más impresionante que se ha demostrado este tipo de IVA gigante. Fue entonces cuando uno de estos espíritus enojados Than Shwe me dijo que iba a ser hervido en la sangre de sus víctimas por una eternidad. Me hizo la luz de esta revelación en mi programa de radio y sugirió que empacar unas cebollas, pasta de ajo y camarones desde que iba a estar en el menú.

Se dijo que su destino sería compartido por todos los que le ayudaron desde donde murió también. Su eternidad ya ha sido el guión y su destino grabado en piedra. Es posible que hayan matado a personas inocentes, pero la gente murió de una vez. El general Than Shwe y sus amigos que sufren y mueren continuamente durante una eternidad. Than Shwe hizo un negocio muy malo ya que la vida en la Tierra no era más que un abrir y cerrar de ojos. La vida en el otro lado es para siempre. Parece que el ladrón fue burlado por los delincuentes más nítida. Todos los que siguieron el Flautista de Birmania también se agrega al menú, ya que hierve durante una eternidad en la tina de la sangre de sus víctimas. Todas esas medallas y brillante, todas esas armas de guerra y todas las cuentas bancarias ocultas en todo el mundo no tendría sentido. Sería un niño en el infierno de rayas de todo lo que poseía. Pero el lado bueno, él no estará solo.

Than Shwe estaba en lo cierto cuando dijo que no se dejará intimidar por el mundo exterior y que no tiene por qué. Pero es la otra vida que él y su equipo tienen todo para estar preocupados. Yo sé a dónde va y es conveniente que será torturado por una eternidad. Él y sus amigos disfrutarán de todo lo que repartía en la Tierra y no hay nada que pueda hacer al respecto. Realmente hay algo que podía hacer, pero su ego no permitirá que para el razonamiento. Cuando se ha ido de la Tierra a sus generales y todos los que pusieron de su parte tendría una ventana de oportunidad si así lo desearan. Pero al igual que Than Shwe, que será tenaz Supongo. Así que mi consejo es, paquete de cebollas, ajo y un poco de pasta de camarones, ya que se van a unir Than Shwe en el guiso del sufrimiento eterno, aunque no lo crean. No me importa ya que ahora puedo ver los punto de los espíritus, que no me quieren interrumpir el partido y la calurosa acogida que han estado preparando para ti. Y yo no quiero ser un aguafiestas. Bon Appetite.

Su Abogado del Diablo

Buffalohair

Tuesday 6 October 2009

Corte rechaza apelación de Aung San Suu Kyi Reuters

Corte rechaza apelación de Aung San Suu Kyi
Reuters

O NORMAL
O GRANDE
O EXTRA LARGE

Un tribunal de Birmania ratificó el veredicto de culpabilidad en el líder de la oposición Aung San Suu Kyi de ayer, una decisión que puedan mantener el premio Nobel de la detención hasta después de las elecciones del año próximo.
El juez desestimó un recurso presentado por el equipo legal de la Sra. Suu Kyi, que argumentó que su arresto domiciliario de 18 meses para un fallo de seguridad fue ilegal porque se basa en la legislación ya no está en uso.
Antes de la audiencia, su abogado, Nyan Win dijo que la Liga Nacional para la Democracia líder del partido seguirá luchando por su libertad, sea cual sea el resultado. "Hemos hecho nuestro mejor esfuerzo para demostrar su inocencia", dijo Nyan Win. "Si no es absuelto, estamos dispuestos a hacer otro llamamiento a la Corte Suprema".
Suu Kyi fue declarado culpable en agosto de romper una ley que protege el estado de "elementos subversivos", cuando, durante su arresto domiciliario, permitió que un estadounidense, John Yettaw, para quedarse en su casa junto al lago durante dos noches.

Aung San Suu Kyi se reúne el ministro de la junta de Myanmar

Myanmar pro-símbolo de la democracia Aung San Suu Kyi celebró una inusual reunión con un ministro de la Junta de Gobierno el sábado, un día después que un tribunal rechazó su recurso contra su casa arrest.Skip extendido contenido relacionado
RELACIONADOS CON FOTOS / VIDEOS
Aung San Suu Kyi ganó el Premio Nobel de la Paz en la galería de 1991Enlarge
• Aung San Suu Kyi ganó el Premio Nobel de la Paz en la galería de 1991Enlarge
• VIDEO: activista de Myanmar la democracia Aung San Suu Kyi. Presentada originalmente foto 300709.Enlarge
• Aung San Suu Kyi (izquierda) se dan la mano con el ministro de Trabajo de Myanmar, Aung Kyi antes de la foto ... MoreEnlarge
Más fotos: Birmania
El líder de la oposición detenida Aung Kyi se reunió, el ministro de trabajo y oficiales de enlace entre ella y el gobierno, las conversaciones probablemente se han centrado en el posible levantamiento de las sanciones, su abogado, Nyan Win, dijo.
Después de años que se defiendan las medidas punitivas contra los generales gobernantes, el premio Nobel se ha aliviado su postura, ya que Washington ha revelado un importante cambio de política para renovar el compromiso de la Junta.
Que surgió la semana pasada que había escrito al líder de régimen militar, Than Shwe, ofreciendo sugerencias para el levantamiento de las sanciones de Occidente contra el país.
"No sé claramente lo que discuten, pero creo que estará relacionado con la carta", Nyan Win, dijo de la reunión del sábado, dijo a la AFP que duró unos 45 minutos en una casa de huéspedes del Estado.
Washington ha presionado en varias ocasiones la liberación de Suu Kyi, que ha pasado gran parte de los últimos 20 años de detención, pero el viernes su apelación contra su arresto domiciliario extendido fue rechazada por un tribunal de Rangún.
Los jueces confirmó la condena por un incidente en el que un hombre estadounidense nadó invitados a su casa en mayo, ganándose un extra de 18 meses de arresto domiciliario.
"El rechazo de la apelación fue una pequeña negativos por lo que normalmente la lucha contra el equilibrio que con un pequeño positivo", dijo un diplomático occidental en Bangkok basado en la audición de la reunión de Suu Kyi con el ministro.
"Creo que en realidad no tiene sentido si nos fijamos en la psicología del régimen", agregó el diplomático, que fue "moderadamente positiva" sobre las conversaciones.
Derek Tonkin, ex embajador británico en Viet Nam, Laos y Tailandia, dijo que después de recibir su carta, la junta podría estar preparadas "para tener una relación de trabajo de algún tipo" con Suu Kyi.
Tonkin dijo que había pensado inicialmente una solicitud de la carta que hizo para cumplir con diplomáticos extranjeros en Rangún no sería concedido, pero ciertamente tenemos que mirar la situación muy de cerca ", dijo tras el encuentro.
La extensión del arresto domiciliario de Suu Kyi mantiene a salir del camino para las elecciones prometidas para 2010 por la Junta, añadiendo a las críticas de las elecciones son una farsa destinada a legitimar el agarre del régimen militar en el poder.
Pero Suu Kyi, que se reunió por última vez Aung Kyi, en enero de 2008, ha acogido con satisfacción las acciones de EE.UU. hacia el compromiso y cree que no debe haber condiciones previas para un diálogo entre las dos naciones, sus abogados han dicho.
Aunque los Estados Unidos celebraron las conversaciones de más alto nivel con Myanmar en casi diez años el martes, ha advertido contra el levantamiento de las sanciones hasta que se avance hacia la democracia.
El Sábado ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar, también llamado Nyan Win, afirmó que "libres y justas (elecciones) se celebrará" el próximo año, cuando se reunió homólogos de Japón y del Mekong del Sudeste de Asia la región del río.
"(Si) las elecciones sean libres y justas o no, hasta ahora nadie puede juzgar. Después de las elecciones se llevará a cabo, se puede juzgar si las elecciones son libres y justas o no", añadió.
Nacional Suu Kyi, la Liga para la Democracia ganó las últimas elecciones del país por un deslizamiento de tierra en 1990, un resultado que los generales gobernantes se negaron a reconocer, llevando a los Estados Unidos, la Unión andEuropean para imponer sanciones.
En agosto, un tribunal en la prisión de Insein de Rangún notorio Suu Kyi, condenado a trabajos forzados de tres años, pero el jefe de la Junta reducida que la detención de 18 meses en la 'casa.
John Yettaw, un excéntrico estadounidense que provocó la debacle de la natación a su casa junto al lago desmoronamiento en mayo, fue condenado a trabajos forzados siete años, pero fue liberado después de una visita por EE.UU. El Senador Jim Webb.
Myanmar ha estado bajo régimen militar desde 1962, con la brutal represión de las protestas en 1988 y 2007.


Votación Birmania para ser "libres y justas"
Bangkok Post
Publicado: 4/10/2009 a las 01:02 AM
Noticias Online: Breakingnews
Ministro de Asuntos Exteriores de Myanmar prometió el sábado que su país tendría "libres y justas" las elecciones del próximo año, a pesar de la detención del defensor de la democracia Aung San Suu Kyi.

De Birmania ministro de Relaciones Exteriores U Nyan Win habla del Mekong durante la 2 ª reunión de Ministros de Relaciones Exteriores de Japón "en un hotel en la provincia de Siem Reap, unos 314 kilómetros al noroeste de Phnom Penh. Ministro de Asuntos Exteriores de Myanmar prometió el sábado que su país tendría "libres y justas" las elecciones del próximo año, a pesar de la detención del defensor de la democracia Aung San Suu Kyi.
"En mi país elecciones libres y justas se llevará a cabo. Ya hemos anunciado que" Birmania ministro de Relaciones Exteriores Nyan Win dijo a los periodistas tras una reunión con sus homólogos en el centro turístico del noroeste de Camboya.
"(Si) las elecciones sean libres y justas o no, hasta ahora nadie puede juzgar. Después de las elecciones se llevará a cabo, se puede juzgar si las elecciones son libres y justas o no".
Un tribunal de Birmania rechazó hoy un recurso de casación por Suu Kyi, en contra de su condena por un incidente en el que un hombre nadó EE.UU. sin ser invitado a su casa en mayo, la detención de su ganancia extra de 18 meses.
Al margen de su condena de las elecciones prometidas para 2010, que conduce a los críticos dicen que las encuestas son una farsa.

El ministro hizo estas declaraciones tras reunirse con los ministros de Exteriores de Japón, Camboya, Tailandia, Laos y Vietnam para las conversaciones destinadas a fomentar el desarrollo en la región del Mekong.
Myanmar ha estado bajo régimen militar desde 1962, y la junta se negó a reconocer la victoria arrolladora de Nacional Suu Kyi, la Liga para la Democracia en las últimas elecciones en 1990.
El canciller japonés, Katsuya Okada, dijo que las conversaciones planteadas "cuestiones relacionadas con Birmania".

"Esperamos que Aung San Suu Kyi será liberada y transparencia de las elecciones se llevarán a cabo con la participación de todos los partidos políticos", dijo a los periodistas.
Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar le dijo a sus homólogos que "la democracia no puede imponerse desde fuera", el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores japonés, Kazuo Kodama, dijo.
El nuevo gobierno de Japón ha expresado su esperanza de fomentar los lazos con los países de la región del Mekong.

Suu Kyi, que ha pasado gran parte de los últimos 20 años en prisión, había una inusual reunión con la junta, Aung Kyi ministro sábado, en el que su abogado dijo que probablemente se discutió cómo poner fin a las sanciones occidentales contra Birmania.

Dr. Kyi mayo de Kaung direcciones Senador Webb

Dr. Kyi mayo de Kaung direcciones Senador Webb

Esta es una carta al Senador Webb, expresando su decepción por el Congreso el miércoles Política de EE.UU. Audiencia, de un respetado amigo, el Dr. Kyi mayo Kaung. Para muchos de ustedes, es posible que no requieren la introducción -, sino al resto de ustedes, leyendo y aprenderá.

"Debemos tomar partido. Neutralidad ayuda al opresor, nunca a los oprimidos. A veces tenemos que intervenir... No hay tanta injusticia y sufrimiento clamando por nuestra atención... Escritores y poetas, presos en tantos países gobernados por la izquierda y por la derecha ". Elie Wiesel, Premio Nobel de la Paz discurso de aceptación, 1986, Oslo.

Senador Webb,

Me ha decepcionado por su audiencia de ayer, que yo veía como algo parcial. Ningún representante de Daw Aung San Suu Kyi, su abogado Jared Genser, representantes de la Liga Nacional para la Democracia, o el NCGUB (el gobierno en el exilio, eligió a sus circunscripciones de Birmania en las elecciones de 1990), los refugiados y disidentes birmanos, monjes birmanos supervivientes de la Revolución Azafrán 2007, la Campaña de EE.UU. en Birmania, los estudiosos que no han abogado por la eliminación de las sanciones, los representantes de las principales beneficios de trabajar para el cambio en Birmania, otras partes interesadas, o se sabe firmes partidarios de Aung San Suu Kyi, como Nancy Pelosi, Barbara Boxer, Diane Feinstein o el Mitch McConnell estaban presentes. "Aquí es el senador McConnell dos pruebas para la nueva política de EE.UU. de su página web: http://mcconnell.senate.gov/record.cfm?id=318402&start=1

Yo pido que esta declaración se coloca en el registro oficial de la audiencia del 30 de septiembre de 2009.

Usted llevó a cabo la audiencia con una sola mano y fue notablemente más dura en sus preguntas hacia Kurt Campbell, quien explicaba la nueva política de EE.UU. y tomó un enfoque mesurado, y hacia el Profesor David Williams, que fue el único entre los testigos que mencionó graves de los derechos humanos violaciónes en Birmania y de la intensificado las campañas militares contra las minorías éticas, que están realizando en estos momentos como los ataques militares contra los chinos Kokang, los rohingya en el oeste, los Kachin, en el norte y además de la actual guerra civil más larga en contra de la Karen en el este. En muchos casos fue el Naypyidaw (antigua Rangún gobierno) que violaron el alto el fuego.

El profesor Williams dijo: "Antes de las elecciones de 2010, las montañas, el flujo de sangre." La continua y cada vez mayor flujo de refugiados a todos los países vecinos son prueba de ello.

El Dr. Williams también testificó que pensó que después de 2010 no sería un gobierno civil, aunque sería civilizado. En Birmania, se ha visto demasiado el truco de bronce del ejército se cambia de ropa civil y continuar en el poder, directamente o por detrás de las escenas, a pensar gran parte de las promesas del 2010 llamado "elecciones". Profesor Williams concluyó diciendo: "Este esfuerzo no cambiará el juego, sólo le dará al juego."

Me siento aliviado de que la política del Departamento de Estado de EE.UU. Birmania nuevo, de hecho, una política de compromiso limitado, sujeto a cambios concretos y sustanciales reformas (políticas y económicas de carácter estructural) por parte del régimen militar birmano, y que el gobierno de EE.UU. se reserva el derecho de imponer o ampliar las sanciones siempre que lo considere oportuno.

Por favor, permítame decirle que soy y mis calificaciones para hablar sobre Birmania.

Yo soy un birmano nacido estudioso y defensor de la democracia hace mucho tiempo que ha estado estudiando Birmania toda su vida adulta. Mi doctorado 1994 tesis de la Universidad de Pensilvania, estuvo en los efectos negativos de una economía muy centralizada y la economía política de Myanmar en relación con los de Zaire, la entonces Unión Soviética, la India y la República Popular de China. Yo estudié el diseño de los sistemas político-económicos y las economías resumen producido por tener una dictadura o un sistema de partidos. Mi tesis es sobre Scholarly Commons http://repository.upenn.edu/dissertations/AAI3116650/

http://repository.upenn.edu/dissertations/index.221.html disponible de Proquest

y un resumen disponible de la Encuesta de Asia

http://caliber.ucpress.net/toc/as/35/11

También estudio la relación económica entre las naciones y que fue el primero en comenzar señalando que en el año 2002 para estudiar Birmania también tenemos que mirar a China y la India. Hoy, estoy feliz de ver a esta visión es cada vez más asumido, incluso por usted ayer en la Audiencia.

Además tengo un debate público David Steinberg y otros acerca de las sanciones y Birmania, en varias ocasiones desde 2002. Éstos son algunos enlaces --

http://www.fpif.org/fpiftxt/3917

http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/hardtalk/7026645.stm

Para la entrevista de la BBC Hardtalk, fui a petición de la Coalición Nacional NCGUB o de Gobierno de la Unión de Birmania o el gobierno en el exilio, como uno de los miembros de su Red de Asesoramiento Técnico.

He estado estrechamente asociado con la Coalición Birmania Libre, cuando estaba trabajando en las sanciones, con el Fondo de Birmania y la NCGUB. Más recientemente, (invierno de 2008-2009) trabajaba en un Plan de Transición para Birmania, comisionado por el NCGUB. He compilado los planes y las ideas de 6-7 internacionalmente reconocidos académicos y expertos en Birmania; varios economistas, incluyendo a un experto en el dinero y la banca y el desarrollo económico, un geógrafo humano que ha estudiado extensamente la agricultura de Birmania y está alarmado por la falta de tierras en masa que tienen lugar en Birmania, como la Junta se hace cargo de la tierra de las víctimas del ciclón Nargis, un diputado de un gobierno occidental de amistad con Birmania y expertos constitucionales. También me miró a los documentos anteriores preparados para el movimiento por la democracia desde 1990. Estos consultores publicados y obras no publicadas son mucho más detallados y muestran una comprensión mucho mejor de Birmania que cualquier cosa que David Steinberg o U Thant Myint he escrito. De hecho, estos dos y otros en el mismo campo, son ampliamente conocidos como apologistas del régimen. Tal vez por eso se les invitó a su panel.

Para mi conocimiento (que dejé de trabajar en este proyecto a mediados de marzo de 2009), ninguno de los estudiosos y los disidentes consultados defendido levantamiento de las sanciones. La mayoría de los expertos en cambio abogó por reformas estructurales de carácter político y económico. La frase "Las sanciones se levantan gradualmente", no funcionó su manera en el informe oficial, después de haber pasado de mis manos, pero esto puede ser visto como sujeto a cambios concretos por parte del SPDC, y en consonancia con la reciente carta Daw Suu indicando su voluntad de ayudar a levantar las sanciones y pidiendo a estar mejor informados. Ella no puede realmente hacer una decisión informada sin acceso a Internet y otros medios de comunicación internacionales, pues sigue bajo arresto domiciliario más grave desde el simulacro de juicio realizado en su contra, hacia el final de la cual usted se le permitió verla.

Mi consejo para usted y la secretaria de Clinton y todos los que trabajan en esta nueva política es tener mucho cuidado de que no son todos empleados por la junta, mientras que Birmania se deja en peor situación que antes de 2010.

En mi opinión, hay que demostrar que usted no está más motivado por jugar para el público norteamericano, vaya a conseguir la liberación de América Mormón John Yettaw, y hablando de la recuperación de los huesos de guerra de EE.UU. muertos de la Segunda Guerra Mundial en Birmania, pero ni siquiera la emisión de una declaración o hacer cualquier movimiento para ayudar en el caso de birmanos nacidos en EE.UU. Ciudadano Kyaw Zaw Lwin (Nyi Nyi Aung) que fue detenido el 3 de septiembre a su llegada al aeropuerto de Rangún desde Bangkok. Ver - Jonathan Hulland "Como americano es torturado en Birmania, ¿Dónde está la indignación?"

http://www.huffingtonpost.com/jonathan-hulland/as-an-american-is-torture_b_303297.html

Este artículo fue publicado hace dos días y ya ha sido ampliamente citado y enlazado en la Internet.

Daw Aung San Suu Kyi, U Tin Oo, de la LND, Kyaw Zaw Lwin y todos los más de 2000 presos políticos deben ser libres y capaces de organizarse libremente y llevar a cabo sus actividades políticas. 2010 De lo contrario seguirá siendo la farsa que es.

Seré cc.ing esta declaración a Amnistía Internacional y otras organizaciones e individuos.

Los felicito por sus esfuerzos de vanguardia, pero aún queda mucho por hacer.

El SPDC debe rendir cuentas de sus acciones. De lo contrario le está enviando el mensaje equivocado.

Atentamente,

Kyi mayo de Kaung (Ph.D.)


Asian Human Rights Commission - URGENTE DE RECURSOS DEL PROGRAMA

Caso llamamiento urgente: AHRC-UAC-131-2009



1 de octubre 2009
-------------------------------------------------- -------------------
BIRMANIA: Tres niños de entre seis mujeres encarceladas con trabajos forzados

CUESTIONES: Estado de derecho, sistema judicial, la detención ilegal, los derechos del niño
-------------------------------------------------- -------------------

Queridos amigos,

La Comisión de Derechos Humanos de Asia (AHRC) ha tenido conocimiento de que tres niñas en Birmania han sido condenados a un año de cárcel con trabajos forzados por la presunta venta de lotería ilegal. Cuando el caso en contra de ellos llegó a la corte, el juez se habría ignorado las pruebas, dado que las tres niñas aún no son 16 años de edad, y debería haber sido juzgado en un tribunal de menores. Los seis de los acusados alegaron que eran inocentes de los cargos y que la policía las crean; la AHRC también ha recibido información de que la policía sobornó a la fiscalía a tomar el caso.

Datos del caso:

A mediados de la mañana de la estación de 27 de febrero 2009, un grupo de policías de DAIK-U en Pegu, al norte de Rangún, fue a la casa de Daw Aye Myint en el pueblo de Ushitkone. Fue en los campos a la vez, y fue llamado de vuelta a la casa para encontrar a la policía con su hija, Amy Ma Htun, 15 años, su hermana, Ma. Sein Htwe, otras dos mujeres adultas y otras tres niñas. La policía los acusó de dirigir un anillo de lotería ilegal - que son muy comunes en Birmania - y arrestó a todos. El acusado negó los cargos, pero se celebraron en el local de bloqueo y se les negó la libertad bajo fianza. Según los miembros de la familia, cada vez que se tomó de alimentos para las niñas y las mujeres tenían que pagar a los guardias 500 kyats (unos 50 centavos de dólar EE.UU.) para darle.

Una de las niñas resultó ser menor de edad y fue trasladado a la justicia de menores, pero los demás fueron registrados como "jóvenes", que bajo la ley actual en Birmania significa que son 16 o 17 años de edad y pueden ser juzgados como adultos . Al parecer la policía falsificación de documentos para hacer el parto antes de las fechas de las niñas que son. Las niñas presentaron pruebas a la corte, como testimonios de directoras de la escuela, para apoyar la afirmación de que son niños. El fiscal y el juez tienen responsabilidades especiales para comprobar la edad, que no hizo. Al parecer la policía también pagó al fiscal a proceder con el caso sabiendo que las edades de las niñas habían sido falsamente registrados.

Como el Gobierno de Birmania hace especial hincapié en los derechos de las mujeres y los niños - la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y la Convención sobre la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer son las cartas de sólo dos derechos que se ha unido - debería ser posible que este caso se abrió y las niñas liberadas. La Ley del Niño otorga facultades especiales para el ministro de bienestar social para ordenar la liberación inmediata e incondicional de los niños detenidos. Así que por favor firme y envíe la carta de muestra a continuación.

INFORMACIÓN ADICIONAL:

La AHRC ha documentado numerosos casos que se ocupan de lo que ha descrito como la injusticia del sistema de Birmania ',' que se puede acceder por ir a la página principal de apelaciones y escribiendo "Birmania" o "Myanmar" en la caja de búsqueda: http://www.ahrchk .net / UA /. Dos informes especiales también se han expedido en el artículo 2 periódicos, Revolución azafrán en prisión, la ley niega (vol. 7, no. 3 de septiembre de 2008) y Birmania, la demencia y la psicosis político jurídico (vol. 6, no. 5-6, diciembre de 2007). Hay también un número de sitios relacionados, incluyendo el de Birmania AHRC-blog idioma, Pyithu Hittaing AHRC 2008 y el capítulo de los Derechos Humanos Informe sobre Birmania.

Medida propuesta:

Por favor escriba a los que se enumeran a continuación para pedir la liberación inmediata de las seis personas condenadas, especialmente las tres niñas. Tenga en cuenta que a los fines de la carta de Birmania es mencionado por su nombre oficial, Myanmar, y Pegu como Bago.

Le informamos que la AHRC es escribir una carta por separado a los Relatores Especiales de las Naciones Unidas sobre Myanmar y la independencia de magistrados y abogados, el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria de las Naciones Unidas, la oficina del UNICEF en Birmania y la oficina regional de derechos humanos para el sudeste de Asia piden las intervenciones en este caso.
Para apoyar este llamamiento por favor haga clic aquí:

CARTA DE LA MUESTRA:

Querido ___________,

MYANMAR: Tres niños de entre seis mujeres condenadas a trabajos forzados

Detalles de los acusados:
1. Daw Aye Myint, de 46 años, residente de Ushitkone Village, DAIK-U Township, la división de Bago, Myanmar.
2. Ma Sein Htwe, de 41 años, hermana del primer demandado, residente de Ushitkone Village.
3. Ma Ei Ei Khaing, 29, residente de Ushitkone Village.
4. Ma Sanda Win, menores de 16 años, residente de Ushitkone Village, recluidos actualmente en la prisión de Bago.
5. Ma Amy Htun (alias abril Htun), 15 (Fecha de nacimiento: 30 de diciembre de 1993), hija de Daw Aye Myint, residente de Targwa Village, DAIK-U Township, actualmente detenidos en la prisión de Bago.
6. Ma Thuza Khaing, 15 (Fecha de nacimiento: 4 de diciembre de 1993), residente de Targwa Village, actualmente detenidos en la cárcel de Insein, Bloque de la Mujer, Edificio 2.

Los agentes de policía que se trate:
1. Subinspector Tin Maung Aye (funcionario de la Fiscalía).
2. Subinspector Aung Win (oficial investigador).
3. El cabo de la policía Zaw Soe Naing.
4. El cabo de la policía Aung Naing Latt.
(Todos los oficiales de DAIK-U municipio de Policía).

Carga y prueba: Secciones 14 (a), 15 (a) y 16 (a), Ley de Juegos de Azar de 1986, DAIK-U tribunal municipal, delito grave N º 133/2009, el juez Aye Myint (Poder Especial) Presidente; sentencia dictada el 31 de agosto de 2009, todos los acusados condenados a una pena de prisión de un año

Me sorprende escuchar que un tribunal de Myanmar ha condenado a tres niños a un año de prisión con trabajos forzados, e insto a que este caso sea reabierto y que de inmediato la edad correcta de las niñas determinarse de manera que sean puestos en libertad sin demora.

Según la policía, alrededor de las 11:30 horas del 27 de febrero 2009 el subinspector Tin Maung dirigió un equipo en las instrucciones de la DAIK-U comandante de la Policía del municipio de Ushitkone pueblo donde entró en la casa de Daw Aye Myint en una orden judicial y en la habitación principal encontró el segundo a sexto acusado con los libros de talones de boletos de lotería ilegal, libros de registro y 45.950 kyats (unos USD 45). Aye Myint estaba en ese momento. Después regresó todos fueron detenidos y acusados serán los juegos de azar ilegales. Fueron detenidos en la policía bloquear sin derecho a fianza hasta que el caso llegó a los tribunales. Mientras estuvo allí, las familias habrían tenido que pagar a los centinelas de la policía 500 kyats cada vez que vino a traer comida para los detenidos.

En el juicio, el acusado negó los cargos y dijo que los elementos de prueba que no eran suyas. Dijeron que habían firmado las órdenes de búsqueda por miedo a la policía. También dijeron que nunca habían visto a los dos hombres que la policía llevó los testigos como supuestos para la búsqueda y captura en la casa. No tenían abogados para su defensa.

Considerando que el Tribunal registraron las edades de los cuarto, quinto y sexto acusado, 17, 17 y 16, respectivamente, el juez fue informado de que todos ellos eran menores de 16 pero al parecer no se pudo comprobar este hecho porque la policía le dio pruebas documentales supuestamente falsificados su edad. Soy consciente de que la ley establece que en Myanmar no a nadie todavía 16 años de edad debe ser tratado como un niño bajo los términos de la Ley de Menores de 1993, que fue presentado en cumplimiento parcial de la Convención Internacional sobre los Derechos del Niño. Esto significa que los tres niños, en este caso debería haberse celebrado y procesado por separado de los adultos, y debería haber sido condenado con arreglo a un régimen completamente independiente en la que el encarcelamiento no se habría planteado como una opción en la sentencia.

No obstante, el juez trató a los tres como los jóvenes (de 16 años o 17). Como había dudas planteadas sobre las edades de las niñas sobre la base de información que se ha llevado a la corte que contradice los registros de la policía, el juez debería haber tomado medidas para obtener pruebas adicionales para demostrar la edad de los acusados de un modo u la otra, pero al parecer no lo hizo. Sin embargo, la Ley del menor establece obligaciones especiales sobre un juez para determinar correctamente la edad de las personas que aparentemente son los jóvenes ante él, y aunque la policía y el fiscal también tiene que prestar declaración correcta de la edad del acusado (artículos 67, 68).

Además, he sido informado de que el funcionario de justicia que manejó el caso de la fiscalía, uno Daw Myint Myint Soe del DAIK-U Township Law Office, habría recibido 30.000 kyat de Subinspector Tin Maung Aye para juzgar el caso contra los tres jóvenes como adultos. Curiosamente, al dar el veredicto el juez también dio instrucciones para que de la cantidad de dinero incautado, la cifra de 30.000 kyat ser devuelto a la policía que investiga en lugar de presentarse a la tesorería del estado.

A la luz de las preocupaciones mencionadas, insto a que este caso sea reabierto y examinado de inmediato a fin de que la edad correcta de las niñas pueden ser establecidos y para que, en caso de que se constató que los menores de edad, pueden ser liberados de inmediato, de conformidad con la autoridad otorgada al Ministro de la Secretaría de Bienestar Social en virtud del artículo 59 de la Ley del menor.

Por otra parte, a la luz de las serias dudas sobre la credibilidad del caso, insisto en que los tres detenidos mayores de edad también se liberará la espera de una revisión completa de los hechos, la cual debe realizarse a través de un equipo de investigación especial designado de fuera del municipio. El equipo también debe examinar las denuncias de corrupción y las violaciónes alegado por la policía local de las secciones 37 y 38 de la Ley del Niño, mediante el envío de muchachas menores de edad a un tribunal municipal en lugar de uno de menores.

Por último, quiero aprovechar esta oportunidad para recordar al Gobierno de Myanmar de la necesidad de permitir al Comité Internacional de la Cruz Roja acceso a los lugares de detención, de conformidad con su mandato reconocido a nivel mundial, sin más demora.

Le saluda atentamente,

----------------

POR FAVOR ENVIAR SUS CARTAS A:

1. Maj-Gen. Maung Oo
Ministro del Interior
Ministerio del Interior
Oficina N º 10
Naypyitaw
MYANMAR
Tel: +95 67 412 079 / 549 393 / 549 663
Fax: +95 67 412 439

2. Maj-Gen. Maung Maung Swe
Ministro de Bienestar Social, Socorro y Reasentamiento de
Ministerio de Bienestar Social, Socorro y Reasentamiento de
Oficina N º 23
Naypyitaw
MYANMAR
Tel: +95 67 a 404 020-22 / 404 337
Fax: +95 67 a 404 335

3. Teniente General. Thein Sein
Primer Ministro
c / o Ministerio de Defensa
Naypyitaw
MYANMAR
Tel: + 95 1 372 681
Fax: + 95 1 652 624

4. U Aung Toe
Presidente del Tribunal Supremo
Oficina de la Corte Suprema de
Oficina N º 24
Naypyitaw
MYANMAR
Tel: + 95 67 404 080 / 071 / 078 / 067 o + 95 1 372 145
Fax: + 95 67 404 059

5. U Aye Maung
El Procurador General
Oficina del Procurador General
Oficina N º 25
Naypyitaw
MYANMAR
Tel: +95 67 404 088 / 090 / 092 / 094 / 097
Fax: +95 67 404 146 / 106

6. General de Brigada. Khin Yi
Director General
Fuerza de Policía de Myanmar
Ministerio del Interior
Oficina N º 10
Naypyitaw
MYANMAR
Tel: +95 67 412 079 / 549 393 / 549 663
Fax: +951 549 663 / 549 208

7. Daw Thinda Nyunt,
Presidente
Asuntos de la Mujer de Myanmar Federación de
N º 132, Than Lwin Road, Bahan Township,
Yangon
MYANMAR
Tel: +95 1 501 776
Fax: +95 1 501 814
Correo electrónico: mwaf@mptmail.net.mm
---------------------------------------------
Gracias.

Urgentes del Programa
Asian Human Rights Commission (AHRC) (ua@ahrchk.org)



-----------------------------
Asian Human Rights Commission
19 / F, Go-Up Commercial Building,
998 Canton Road, Kowloon, Hong Kong S.A.R.
Tel: + (852) - 2698-6339 Fax: + (852) - 2698-6367