Sunday, 7 February 2010

Myanmar elecciones no serán libres y justas
Contribución Especial
Por el Dr. Drew Thompson, del Centro Nixon,

Los monjes budistas protestan en Yanggon, Myanmar,
Caminando por las calles de Rangún en enero, vi la inutilidad de sanciones de EE.UU. en cada esquina. Comercio crece en las calles de vapor y los mercados, y los carteles de publicidad de Japón, Corea del Sur, y las marcas europeas están por todas partes. Mientras tanto, líderes de la junta objeto de sanciones que impiden a los viajes de sus familias se han conformado con la jubilación en espléndidas casas, mientras que sus nietos, les niegan las visas para visitar los Estados Unidos, sólo tiene que ir a la universidad en Europa y Australia. Las sanciones sólo han servido para aislar a los Estados Unidos. Esto es especialmente lamentable en un momento en que Estados Unidos debe observar cuidadosamente, e incluso influir, lo que podría ser el año político más importante en la historia reciente de Myanmar.

La fecha no está definida, pero el puñado de generales que tienen el monopolio sobre el poder político han declarado que las elecciones se celebrarán en 2010, y nadie duda de que ocurrirá antes de fin de año. La mayoría de los ciudadanos birmanos están desconcertados, y nadie puede culparlos por el supuesto de que la junta militar que gobierna el país desde la capital Naypyidaw ha aislado de amañado proceso.

Pero la verdad es que las elecciones traerán cambios: quizás no un fin repentino a la junta militar, pero importante, y el cambio apreciado, no obstante. Y los Estados Unidos debe participar plenamente.

Las elecciones de este año será disputado por los políticos de la oposición deseoso de obtener un escaño parlamentario. Aunque lejos de ser un proceso libre y justo, que podría representar el inicio de un camino largo y tortuoso, posiblemente, hacia un sistema relativamente más democrático. Un nuevo gobierno, es seguro que surgen en Myanmar una vez que el voto es más, que se espera que incluya los políticos elegidos por sufragio directo que representa una
la sección transversal más amplia de la sociedad que nunca antes. En lugar de rechazar estas elecciones de la mano y llamando a una farsa, los Estados Unidos deben considerar cuidadosamente sus opciones y evaluar esta oportunidad histórica para dar forma potencialmente el futuro de Myanmar.

Las elecciones se espera pronto la razón es la mala salud del general detestaba conocido como "Número Uno", Than Shwe. Un líder del golpe de 1988, Than Shwe se convirtió en el presidente de la ley y el Consejo de Restauración del Orden (SLORC) en 1992 (en 1997, el SLORC cambió su nombre por el de Paz y Desarrollo del Estado) y ha mantenido una firme
en el poder hasta hoy en día. Él y su familia han amasado una fortuna, y en casi 77 años de edad su salud está en crisis y que está listo para retirarse. Al igual que muchos dictadores antes que él, sin embargo, se da cuenta de que el retiro de la seguridad puede ser más complicada de mantener un férreo control sobre el poder. Como dice el refrán, "montar un tigre es fácil, bajar es más difícil."

Para asegurarse de que él y su familia no se enfrentan a juicio o de un pelotón de fusilamiento, una vez que entregue el poder, Than Shwe ha elaborado un plan de jubilación elaborado que sustituye a su junta con un nuevo gobierno, compuesto por militares y civiles, que no serán de gran alcance suficiente para la retribución exacta de él, su familia, o sus compinches. El único resultado que conserva su riqueza y su libertad es relativamente débil, inclusive
el gobierno civil y militar que los saldos de auto-control y el poder de la facción de uno o sucursal. El establecimiento de una duradera gobierno militar-civil exige que las elecciones confieren legitimidad suficiente para mantener y reforzar la autoridad de los civiles vis-à-vis el ejército más poderoso. Aprender de las experiencias de muchos otros dictadores militares, Than Shwe teme un sucesor autoritario podría plegarse a sentir populista y borrar él.

Este plan fue acelerado después de las elecciones de 1990, en la que el premio Nobel Aung San Suu Kyi y su Liga Nacional para la Democracia (NLD) obtuvo una victoria arrolladora, lo que llevó al ejército a ignorar los resultados de las elecciones y tirarla en la cárcel. Than Shwe desde entonces se ha abierto paso de nuevo a la parte superior, la eliminación de sus rivales y sucesores iguales, todo el tiempo conspirando para aprobar una "hoja de ruta" hacia la democracia que ha sido ampliamente rechazada por todos, pero sus más cercanos seguidores.

En el centro de Than Shwe, el plan es la Constitución de 2008. Superficialmente, la Constitución de Myanmar se basa ampliamente en la Constitución de EE.UU., con tres ramas de gobierno que forman un sistema de controles y equilibrios. Pero la Constitución es defectuosa, al igual que las elecciones parlamentarias y la selección del próximo jefe de Estado será.

Los militares se garantiza el 25 por ciento de los escaños en la legislatura y el presidente será elegido de entre una terna elegida por el gobierno, con los otros dos candidatos cada vez vicepresidentes.

Aunque esto puede parecer sombría, el optimista que reconocer que el 75 por ciento de los escaños parlamentarios serán elegidos por votación popular, y es muy probable que muchos de los asientos serán ganadas por candidatos de la oposición. El Gobierno ya está trabajando duro para reclutar a los candidatos que están bien considerados en sus comunidades y no antagónicas a los militares - como los maestros y los agricultores con éxito - la garantía de que el Parlamento incluye a diputados independientes, que son respetados por la población.

Con los militares garantiza el 25 por ciento de los asientos y el resto compartida entre el gobierno pro-, independientes y parlamentarios de la oposición, es poco probable que una mayoría absoluta será el control de la legislatura, que requieren la necesidad de compromiso y de formación de la coalición.

Sin embargo, hay dos cosas que podrían interponerse en el camino de este gran plan - la próxima generación de líderes militares y "la dama". No hay garantía de que la próxima generación de oficiales estarán dispuestos a compartir el poder con los civiles, especialmente los elegidos. Puede que no respetan los límites en el poder como han sido establecidos en el papel endeble.

Aung San Suu Kyi presenta el otro problema potencial para los generales. ¿Debe ser puesto en libertad y se les permite hacer campaña libremente a sus candidatos para la LND, que ganaría fácilmente la mayoría de escaños, tal como lo hicieron en las elecciones de 1990, cuando ganaron 392 de 485 escaños, incluso con Aung San Suu Kyi bajo arresto domiciliario . Una victoria aplastante la LND en 2010 será casi seguramente inaceptable para los generales de retirarse que no quieren encontrarse a la merced de la tan perseguidos y exiliados LND. Otro golpe probablemente darían como resultado, poniendo fin a cualquier esperanza de gobierno de representación en Myanmar ha surgido en décadas por venir.

Para evitar esto, los generales es probable que traten de impedir Aung San Suu Kyi de la campaña, manteniendo bajo arresto domiciliario hasta que se celebren las elecciones. Aunque la ley electoral y las fechas de votación no se han anunciado, sin embargo, algunos analistas suponen que la ley electoral se publicará a principios de primavera y, posiblemente, las elecciones celebradas en octubre de numerológicamente auspicioso 10 (10-10-10). Sin embargo, Aung San Suu Kyi ha indicado que es pragmático, expresando al gobierno que está dispuesto a ceder y hablar de cualquier cosa, aunque hasta ahora
que no se ha comprometido a la LND ya sea a participar o boicotear el proceso. Hay un aire penetrante de la incertidumbre. Pero debe ser un arreglo alcanzado entre los generales y Aung San Suu Kyi y de realizar elecciones que potencialmente representa el primer paso en la evolución de Myanmar de una dictadura militar a una forma de gobierno de representación familiar para muchos de los vecinos asiáticos de Myanmar.

Considere la posibilidad de un precedente histórico. Corea del Sur presidenciales y elecciones nacionales en la década de 1970 y, en particular en 1987 y 1988, aunque difícilmente consideradas libres y justas, dio a los partidos de oposición y candidatos, entre ellos el premio Nobel y futuro presidente Kim Dae-jung (quien se postuló a presidente en tres ocasiones antes de ser elegido en 1997), una plataforma legítima de la que el desarrollo de sus voces, atraen a seguidores, aprender el proceso político, y se oponen al partido gobernante.

Pocos podrían haber predicho que en el momento de las primeras elecciones de Corea del Sur, pero el país cuenta hoy con un proceso democrático arraigado y maduro, con los partidos conservadores y liberales intercambio de poder pacíficamente.

A pesar de las cartas marcadas, algunos de los candidatos políticos en Myanmar son optimistas sobre las perspectivas para las elecciones de este año. Un líder de la oposición que ha pasado años en la cárcel dijo que el gobierno le había animado a presentar candidatos a las elecciones. Admitiendo que eran un pequeño paso, dijo, "Una cosa que me gusta de la Constitución es que podemos ser elegido al Parlamento, puedo hablar libremente en el Parlamento y no en el lado de la carretera en una tribuna. ¿Por qué no nosotros, como pueblo aprovechar esta oportunidad para ayudar a [Than Shwe] hacer una salida airosa y la democracia en el proceso de ganar? "

Además de entusiasmo a los candidatos políticos, la sociedad civil es cada vez mayor y ofrece una base endeble para apoyar la democracia. Las organizaciones de base de pimienta el campo, y Yangon ONG con sede en mirar cada vez más como sus contrapartes en Bangkok y Seúl, la aplicación de programas sociales y ambientales con el apoyo de financiamiento internacional, particularmente en las secuelas del ciclón Nargis. Los medios de comunicación oficiales aún es un jamón-brazo de propaganda de mano dura del gobierno, pero están surgiendo pequeñas publicaciones y el Internet es una fuente cada vez más importante de información equilibrada. La Voz de América el servicio de Birmania de tres horas de programas diarios de onda corta será especialmente importante durante la campaña electoral como uno de los pocos no gubernamentales controladas por las fuentes de información disponibles a nivel nacional.

Por supuesto, el gobierno aún tiene muchas herramientas a su disposición para luchar contra la oposición, como la ley electoral y la intimidación directa. Por ejemplo, los funcionarios y sus familias se les diga por quién votar, mientras que los cuadros vigilante probablemente mantendrá una presencia muy visible en los colegios electorales. La ley electoral también, posiblemente, excluir a los candidatos en particular - como el ex presos políticos o miembros de grupos étnicos que permanecen en la oposición armada al gobierno -, además de dar muy poco tiempo para candidatos de la oposición para aumentar el apoyo, publicar materiales, y su campaña. Además de relleno de urnas, el gobierno también está la planificación de los informes elaborados trucos sucios, como la creación de nuevos partidos políticos que suenan como los partidos de oposición en un intento de confundir a los votantes.

Sin embargo, líderes de la oposición son optimistas de que las elecciones de este año les dará un pie en la puerta política, unos pocos escaños en el parlamento, y una plataforma desde la que adquirir una valiosa experiencia y competencia de las próximas elecciones en 2015. Ese año, el presidente probablemente se iniciará un segundo mandato, preparando el escenario para un grupo muy experimentado de los políticos para hacer campaña con el corazón en 2020.

Como parte de su fórmula de nuevo compromiso, los Estados Unidos deberían considerar el apoyo a un proceso político pacífico en Myanmar, que ofrece una oportunidad para la oposición a participar en el gobierno.

El apoyo continuo de los derechos humanos es esencial, como es la incesante presión sobre el gobierno de Birmania a liberar a los presos políticos y llegar a una distensión pacífica con la oposición y los grupos étnicos. Aunque pueda parecer una elección del pragmatismo sobre la política de derechos humanos, la participación en las elecciones de Birmania es en realidad una decisión que beneficia a ambos.

Dr. Drew Thompson sirve como director de Estudios de China y Starr Senior, The Nixon Center en Washington DC. Él puede ser alcanzado en dthompson@nixoncenter.org

Friday, 5 February 2010

Daw Nita Yin Yin May from Women of Burma UK on Current Situation of Burma

U Aung Myint Swe, the Chairperson of NLD-LA-Korea on 2010 Election and Current Situation of Burma

Tuesday, 26 January 2010

Birmania: El consejo de seguridad de Naciones Unidas (UNSC) debe declarar la constitución birmana 2008 de la junta como el 26 de enero de 2010


Birmania: El consejo de seguridad de Naciones Unidas (UNSC) debe declarar la constitución birmana 2008 de la junta como el 26 de enero de 2010
nulo y sin efecto - bdcburma | Corrija
Birmania: El consejo de seguridad de Naciones Unidas (UNSC) debe declarar la constitución birmana 2008 de la junta como la acción
global
nula y sin efecto del 26 de enero de 2010 para Birmania (PALIQUE) llama hoy para el consejo de seguridad de Naciones Unidas (UNSC) para declarar la constitución birmana 2008 del impostor de la junta unilateral adoptada, que se diseña para legitimize regla militar permanentemente en Birmania, como nulo y sin efecto.
La misma junta que está gobernando el país celebró la elección en 1990 en el cual el partido de Aung San Suu Kyi, liga nacional para la victoria ganada del derrumbamiento de la democracia (NLD) pero hasta este momento los resultados todavía está con todo ser honrado. En vez de honrar las elecciones de los resultados 1990, la junta bosquejó la constitución unilateral que legitimize la regla militar en Birmania y ahora otra vez planear de celebrar la elección del impostor en 2010.
Aung San Suu Kyi y su partido la liga nacional para la democracia (NLD), los vencedores unánimes de la elección 1990, indicó claramente que su posición en el “Shwe- Ir-Cena” el declaración que necesitan colocar para tener reconciliación nacional verdadera es decir. para repasar la constitución 2008 y reconocer el resultado 1990 de elección.
La junta ha estado no haciendo caso de la gente de las voces de Birmania y ha estado yendo a continuación unilateral a atrincherar la dictadura militar en Birmania permanentemente. La elección prevista 2010 de la junta es solamente una charada diseñada para legitimize la dictadura militar dentro de Birmania.
Antes de que podríamos posible dirección la elección propuesta 2010 de la junta debemos tratar la validez de la constitución recientemente adaptada. Bosquejado por la junta, este documento está lejos de creíble o de constitucional. Libre, justo y todo inclusivo no es lo que representa este documento.
La comunidad internacional debe estar enterada del contenido desesperado irreconciliable de la constitución que fue adoptada en 2008. El referéndum fue llevado en existencia bajo condiciones cuestionables incluyendo la extorsión y balotas aparejadas.
Quisiéramos dibujar la atención particular en estos puntos:
1. La junta se dio amnistía de los crímenes contra humanidad que ha perpetrado a través de Birmania durante su reinado del terror.
2. El régimen militar tomó sistemáticamente el 25% de los asientos parlamentarios. Dieron el comandante en jefe militar también la autoridad absoluta para disolver al parlamento que neutralizaba en cualquier momento con eficacia la voz de la gente.
Dando a la junta militar el 25% de los asientos parlamentarios, el control autoritario desenfrenado y una amnistía de la porción del uno mismo para los crímenes contra humanidad no eran verdad la voluntad de la gente birmana. Legitimizing el régimen criminal no era también la voluntad de la gente y éste es incomprensible y totalmente inaceptable a la gente birmana.
La esencia de la constitución 2008 es garantizar que la impunidad indefinidamente y la elección 2010 lo pondrán en ejecución. Por lo tanto, llamamos para el consejo de seguridad de Naciones Unidas (UNSC) para declarar la constitución birmana 2008 del impostor de la junta unilateral adoptada, que se diseña para legitimize regla militar permanentemente en Birmania, como nulo y sin efecto.
Notas al redactor:
It is reasonable to request the nullification of the 2008 Constitution by the UN Security Council. Precedence for such a move can be found in UNSC Resolution 554 regarding South Africa’s 1983 apartheid-entrenching constitution1.
1UNSC Res 554 (15 November 1983) UN Doc A/RES/38/11.
1. UNSC declares that the so-called “new constitution” is contrary to the principles of the Charter of the United Nations, that the results of the referendum of 2 November 1983 are of no validity whatsoever and that the enforcement of the “new constitution” will further aggravate the already explosive situation prevailing inside apartheid South Africa.
2. Strongly rejects and declares as null and void the so-called “new constitution” and the “elections” to be organized in the current month of August for the “colored” people and people of Asian origin as well as all insidious maneuvers by the racist minority regime of South Africa further to entrench white minority rule and apartheid.
For more information, please contact:
Mr. Myo Thein, Global Action for Burma
(+44) 208 493 9137
Col. Sai Myo Win Htun, Global Action for Burma
(+66) 835 82 3490
Mr. Ko Ko Aung, Global Action for Burma
(+81) 090 1506 2893
Mr. Htun Htun, Global Action for Burma
(+1) 501 334 9997
Mr. Sai, Global Action for Burma
(+1) 510 415 2289
Global Action for Burma (GAB) http://www.gabforburma.info/

Friday, 15 January 2010

Monday, 11 January 2010






Saturday, 9 January 2010

Yes We Can Campaign Poster 5
Burma: Yes We Can Campaign Poster 4
Burma : Yes We Can Campaign Poster 3
Burma : YES WE CAN Campaign Poster 2
BURMA: YES WE CAN Campaign Poster 1

Tuesday, 5 January 2010

Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC) on "2008 Constitution"

Khin Aye Aye Mar,Former Political prisoner,Patron of Burma Democratic Concern (BDC)

Please click on the picture to read

Sunday, 3 January 2010

Reconciliación debe Myanmar

Reconciliación debe Myanmar
Por Nehginpao Kipgen

Con el año 2009 llegando a su fin en unos días, tanto el de Myanmar (Birmania) las personas y la comunidad internacional, con cautela, en espera de la propuesta de las elecciones generales de 2010.

Aunque las leyes electorales aún no se han anunciado, la junta militar considera que la elección como una oportunidad para legitimar su dominio. Pero aún así, hay una serie de cuestiones importantes que necesita el país para resolver antes de que cualquier sociedad floreciente puede emerger.

Tarde o temprano, la Unión de Myanmar (Birmania) tendrán algún tipo de reconciliación. Fuera de la ayuda o la intervención puede ayudar a facilitar el proceso de democratización, pero la verdadera reforma radica en el pueblo de Myanmar a sí mismos.

Si hubiera habido un plan de acción militar de un país poderoso como los Estados Unidos, habría sido el más rápido método para quitar la junta militar recalcitrantes.

Militar liderada por los gobiernos sucesivos del Consejo Revolucionario de 1962, a 1974 Partido del Programa Socialista de Birmania, a la Ley 1988 del Estado y restablecer el orden y la paz 1997 y Desarrollo del Estado (SPDC) han gobernado esta nación del sudeste asiático solitario por reprimir brutalmente la voz de los grupos de la oposición.

Las reservas de la nueva Constitución el 25 por ciento de los escaños en el Parlamento para los militares, que serán designados por el comandante en jefe. En el caso de un `` estado de emergencia'', dijo el comandante en jefe asumirá plenos poderes legislativos, ejecutivo y judicial. Para enmendar la Constitución, se requerirá el apoyo de más del 75 por ciento de los votos.

Sin una modificación, esta constitución hace por y grande inevitable conclusión de que los militares seguir gobernando al país bajo el pretexto de la democracia.

La elección es probable que se celebrará en todo el país en un intento de impresionar a la comunidad internacional de que la nueva dirección es elegido por el pueblo. De hecho, habrá una transición de la CEPD a un parlamento controlado por los militares.

La celebración de las elecciones generales es el quinto de la hoja de ruta de siete Junta paso hacia una `` democracia disciplinada''. Los otros dos pasos será la convocatoria de los representantes electos y la construcción de una nación moderna, desarrollada y democrática.

Aunque el país se encamina hacia un año electoral, todavía no está claro si el principal partido de oposición va a participar, y / o se le permitirá participar en todos. Cualquiera que sea la forma en que puede conducir a la ausencia de la Liga Nacional para la Democracia (NLD) se convertirá en un gran problema.

Las naciones occidentales se utilizan como un caso de anular el resultado de las elecciones. Y si la NLD participa, será equivalente a abandonar el resultado de las elecciones de 1990.

Dado que la política de compromiso de la administración de Obama comenzó en septiembre, no parece haber sido un caracol ritmo de acercamiento entre la LND y la Junta.

Aunque puede ser demasiado pronto para interpretar como el comienzo de un proceso de reconciliación con éxito, todavía es un desarrollo positivo para el proceso de democratización del país.

En los últimos meses, Aung San Suu Kyi envió dos cartas al presidente del SPDC, la primera en septiembre y la segunda en noviembre.

En respuesta a la primera carta, Than Shwe concedió Suu Kyi, una reunión con representantes de los Estados Unidos, la Unión Europea y Australia, principalmente en la cuestión de las sanciones.

Una vez más en respuesta a la segunda carta, Suu Kyi se le permitió reunirse con tres miembros de alto rango de su partido NLD - 92 años de edad, presidente del partido, Aung Shwe, de 88 años de edad del Comité Ejecutivo Central (CEC) Lun Tin y miembro del partido Secretario U Lwin el 16 de diciembre.

La segunda carta propuso un uno-a-una reunión entre Suu Kyi y Than Shwe para discutir a fondo las actividades relacionadas a aliviar las sanciones de Occidente sobre Myanmar.

Como máximo poder de la junta se queda en manos del jefe militar, un encuentro entre Than Shwe y Suu Kyi podría ser un paso importante hacia la reconciliación nacional.

Washington tenía esperanzas de desarrollo. Ian Kelly, portavoz del Departamento de Estado de EE.UU. dijo el 16 de diciembre, `` Seguimos instando al Gobierno birmano a ejercer Aung San Suu Kyi y la oposición democrática, los líderes étnicos y otras partes interesadas en un diálogo genuino para encontrar una salida positiva para los próximos el país''.

La comunidad internacional tiene que comprometerse Myanmar con el objetivo de establecer una sociedad democrática y pacífica que beneficie a toda la nación, independientemente de credos y etnias.

China y la India, que compiten por los negocios y la influencia estratégica, deben darse cuenta de las graves consecuencias de décadas de dictadura militar en Myanmar.

La historia no necesita mucha elaboración: la continua afluencia de cientos de miles de refugiados hacia países vecinos y el aumento de personas sin hogar y la pobreza son sólo para nombrar unos pocos.

La colaboración no es militar o económico con la junta que va a resolver los problemas de Myanmar. Los problemas de Myanmar son etno-político en la naturaleza. China y los suministros militares de la India de que el gobierno de Myanmar añadir a los males y sufrimientos de las minorías étnicas del país.

La voz de los miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) debe ser escuchado fuerte y claro, al menos, sobre los derechos humanos y la liberación de los presos políticos. El liderazgo de la ASEAN ya no puede culpar a Washington por no participar Nay Pyi Taw. Ya es hora de Myanmar para comenzar a allanar el camino para la reconciliación nacional.

Nehginpao Kipgen es un investigador en el aumento de los conflictos políticos en Myanmar moderno (1947-2004) y secretario general de la sede en Estados Unidos Kuki Foro Internacional (www.kukiforum.com). Ha escrito numerosos artículos de análisis sobre la política de Myanmar y de Asia para muchos los principales periódicos internacionales en Asia, África y los Estados Unidos. Él puede ser alcanzado en nehginpao@yahoo.com.
http://www.koreatimes.co.kr/www/news/opinon/2009/12/137_58118.html

Wednesday, 30 December 2009

Gordon Brown Letter to Aung San Suu Kyi

ONGC prestar $ 857 millones a la Unidad de Myanmar del proyecto

ONGC prestar $ 857 millones a la Unidad de Myanmar del proyecto
Por Rakteem Katakey

29 dic (Bloomberg) - Oil & Natural Gas Corp. prestará 40 mil millones de rupias (857 millones dólares) a su unidad en el extranjero de invertir en un proyecto de gas en la costa de Myanmar, como el explorador más grande de la India tiene por objeto satisfacer la demanda del combustible en el hogar.

"Para nosotros tiene más sentido invertir en activos a través de ONGC Videsh Ltd. que poner el dinero en los bancos", ONGC Presidente y Director RS Santiago dijo en una entrevista telefónica hoy. El préstamo sin intereses no tiene fecha de vencimiento, dijo Sharma.

ONGC, la sede en Nueva Delhi el productor de casi el 25 por ciento del petróleo crudo utilizada por terceros de Asia, la mayor nación consumidora de energía, está tratando de diversificar sus suministros y mantener el ritmo de las necesidades de combustible cada vez mayor de la India. La compañía planea obtener el equivalente de 60 millones de toneladas métricas de petróleo, o más del doble de su producción en la India, de los campos en el extranjero en 2025.

"Hay número limitado de oportunidades en su país", dijo Apurva Shah, jefe de investigación de Prabhudas Lilladher Pvt.. en Mumbai. "Dado que no va a ser un importante aumento de la demanda interna en los próximos años, ONGC tiene que poner sus manos sobre lo que los activos que puede obtener".

India compite con China por los activos energéticos de todo el mundo como la salida de nacionales disminuye campos. ONGC compró Imperial Energy Plc por valor de 1,4 millones de libras (2,2 mil millones) este año para acceder a los yacimientos petrolíferos en Rusia. Las compañías chinas han anunciado planes para gastar al menos $ 16 millones de dólares en yacimientos de petróleo y gas en África.

ONGC de un 1,3 por ciento para cerrar en 1,181.55 rupias en el comercio de Mumbai, en comparación con una ganancia de 0,2 por ciento en el índice sensible punto de referencia de la Bolsa de Valores de Bombay. La acción ha subido un 77 por ciento este año.

Myanmar Gas

ONGC posee una participación del 17 por ciento en el Shwe, Shwe-Phu y zonas Mya en la A-1 y A-3 bloques en Myanmar, que se estima tienen entre 4,5 billón y 7,7 billones de pies cúbicos de gas natural.

Daewoo International Corp. es el líder del grupo que es el desarrollo de los campos y posee una participación del 51 por ciento. Myanmar Oil & Gas Empresa tiene una participación del 15 por ciento, mientras que GAIL India Ltd. y Korea Gas Corp. tiene un 8,5 por ciento cada uno.

El grupo de alimentación 500 millones de pies cúbicos de gas por día desde los campos hasta la China National Petroleum Corporation, Daewoo Internacional dijo el 25 de agosto. La empresa planea comenzar las entregas en mayo de 2013.

"ONGC Videsh comenzará a pagar el préstamo cuando se comience a generar dinero en efectivo del proyecto", dijo Sharma. El préstamo requiere la aprobación del Gabinete, dijo.

Proyecto de Infraestructura

El grupo está en conversaciones con China National Petroleum para construir una 825 kilómetros (513 millas) de tuberías de transporte de la tierra a combustible más limpio para la economía de más rápido del mundo cada vez más importante. ONGC tiene la "opción" para comprar una participación en el gasoducto, RS Butola, director gerente de ONGC Videsh, dijo el 6 de octubre.

Daewoo Internacional adjudicó un contrato de $ 1.4 mil millones para Hyundai Heavy Industries Co. para construir una plataforma de producción costa afuera, oleoductos en el mar y una terminal de tierra en los campos de Myanmar en 2012, la compañía de Corea del Sur dijo el 2 de noviembre.

Las reservas probadas en el país antes conocido como Birmania alcanzó 17.5 billones de pies cúbicos a finales del año pasado, equivalente a un quinto de las reservas de Australia, según el BP Statistical Review.

Para contactar con el reportero en esta historia: Rakteem Katakey en Nueva Delhi en rkatakey@bloomberg.net.

Monday, 28 December 2009

Ningún secreto para la Reconciliación
Buffalohair Gazett Internacional
28 de diciembre 2009

La pelota está todavía en el general Than Shwe tribunal a la hora de comenzar el proceso de reconciliación. Los pasos necesarios han sido bien documentados y los términos son muy simples de acuerdo con el "Shwe-Gone-Daing" declaración;

1. Liberar a todos los presos políticos
2. La revisión de 2008 de Constitución
3. Reabrir la NLD y las nacionalidades étnicas oficinas
4. Reconocer 1990 resultado de las elecciones
5. Establecer un diálogo político
En el comunicado de muy mínimo el de Daw Aung San Suu Kyi y los presos políticos a establecer un verdadero diálogo que demostraría que la junta era sincero. Si eso no explica más que otra ronda de la retórica y las excusas del régimen. También significaría el diálogo que ya ha trascendido de los líderes del mundo no era más que sentirse bien de boquilla comprar momento crítico Than Shwe necesarios para arrancar las elecciones fraudulentas en el primer lugar. ¿Es todo esto nada más que otro esquema elaborado?

La noción del mundo está mirando esperamos lograr un resultado positivo de la farsa electoral indica Than Shwe ganó la primera batalla importante en la legitimación de su régimen criminal. El mundo se compró en la farsa electoral, que es un hecho. En esencia, el mundo se puso de Than Shwe en el rechazo de la voluntad del pueblo birmano haciendo caso omiso de los resultados de las elecciones de 1990, unas elecciones patrocinadas por Than Shwe no ha honrado porque perdió abrumadoramente.

El mundo en su conjunto se ha convertido en facilitadores de un régimen criminal grotescamente barbarie que sigue al asesinato y la violación de sus propios ciudadanos. Con razón ya que el mundo tiene sangre en sus manos también. Con las principales naciones de la libre todavía recae en Birmania de las sanciones noción tenido la oportunidad de tener éxito es simplemente absurda. Las Naciones Unidas ha demostrado ser irremediablemente corrupto, con su alegre banda de matones que complacer a los caprichos de la Organización Mundial del Comercio y Than Shwe. Ban Ki-moon y su conexión de Corea se jacta de los tipos de sanciones y hasta cartas de desprecio pero sus socios comerciales de Corea continuará prosperando a costa de una nación esclavizada.

En una nota positiva * China hizo paso hasta la placa desde Vice Presidente de China, Xi Jinping, fue citado diciendo Than Shwe China quiere "estabilidad política, desarrollo económico y la reconciliación nacional". Además vicepresidente Xi Jinping, se ha establecido;

"China cree que el lado de Myanmar resolver los problemas pertinentes a través de medios pacíficos como el diálogo y la consulta a fin de garantizar la estabilidad en su zona fronteriza con China",

Eso sería real spiffy si China es sincera.

China se ha convertido en un facilitador para Than Shwe con el servicio de labio crítico diseñado para mostrar el rostro a un mundo de consumidores? Después de todo, tendón de Aquiles de China es el consumidor internacional porque sin ellos la economía seguramente fallar el envío de China en espiral descendente. Su economía es mucho más frágil de lo que aluden a los conflictos internos y está en paso de la puerta del dragón rojo. China también está convirtiendo en un desierto de la mala gestión de su suelo, otro tendón de Aquiles? Con el mundo consumen más conscientes de humanos en China violaciónes de los derechos de su apoyo continuo a una carnicería al por mayor sería poco probable. China se ha convertido codependiente y cualquier interrupción en el comercio sería devastador.

El consumidor medio ha quedado aislada de su liderazgo en un mundo que ha empezado la colonización a través de la globalización. La avaricia reina en la humanidad una vez que se presentó como los especuladores de encontrar formas para evadir sanciones en Birmania, pero sigue siendo el consumidor el que tiene el arma de destrucción masiva económico, el todo poderoso dólar. Como ciudadanos del mundo que conecte los puntos e identificar al enemigo común, los políticos corruptos, China será sin duda en la mira, así puesto que los empleos e industrias se entregaron a China por los políticos para disgusto de los consumidores de todo el planeta. El resultado final serán las sanciones impuestas por el público consumidor una vez que China paralizar la economía animada ya que los gobiernos no han hecho nada. La conciencia de un total desprecio de China por los derechos humanos está creciendo a un ritmo de un rayo. Birmania y Than Shwe inadvertidamente dejado a China y sus secretos bajo el microscopio para que todos puedan ver y discernir. Si China a la reconciliación y el diálogo verdadero corredor en serio esto aliviará parte de la presión de la opinión pública de compra. Si China está desempeñando una farsa para ayudar a Than Shwe el precio será pagado en la lucha contra el check-out, fueron la batalla económica real se está librando. Sólo recuerde que cada dólar no gastado en los productos chinos por los individuos harán una diferencia. Este axioma se trabajo sobre las empresas internacionales que también chuparle el público.

Con propiedades en espera de ejecución hipotecaria en todo el mundo la dinámica de este desastre financiero será muy a la sombra de la crisis de las hipotecas, no hay duda. El desastre financiero del día, se avecina a la vuelta de la esquina y este será nulo de muerte en China, ya que será fácil de escribir los productos chinos de descuento para una serie de razones válidas. Birmania será sólo la última gota. Si se conocen todos los hechos, China ha causado un gran daño a las poblaciones indígenas de todo el mundo como es. Gracias a Than Shwe de China se ha convertido en vulnerables, ya que abrió las compuertas de la opinión pública y esto seguramente tendrá efectos negativos en el flujo de caja de China.

No es de extrañar vicepresidente Xi Jinping Than Shwe golpeó por el costado de la cabeza y le dijo que su acto juntos. Hay más en juego que Than Shwe está ego xenófobos. Than Shwe acciones afectará directamente de China en auge todavía frágil economía. Ya he excluido más de 500 dólares en mercancías de China y de Corea seleccionar en un mes. Y no fue difícil desde que compré mercancía de mejor calidad, aunque un poco más spendy pero se obtiene lo que paga por EH. Otros son los siguientes privado y pronto habrá más personas como bolas de nieve de Sanciones de energía en todo el mundo. Su todo acerca del dinero y es hora de combatir el fuego con fuego. Si China no tiene el cuidado de sus productos se pudrirán en las estanterías en cada tienda en la Tierra. Y China tendrá el general Than Shwe para dar las gracias a la notoriedad.

* Http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17439

Saturday, 26 December 2009


2008 Constitución debe ser revisada hasta que se hace!
25 de diciembre 2009
Preocupación Birmania Democrática (BDC) de hoy acoge a las Naciones Unidas, la resolución pide a la junta militar para embarcarse en un examen transparente e inclusiva de la Constitución de 2008.
"Estamos muy contentos de saber que la comunidad internacional reconocer los fallos de 2008 de la Junta Constitución y su proceso de adopción de farsa", afirmó Myo Thein, el Director de la preocupación de Birmania Democrática (BDC).
La Constitución de 2008 debe ser revisado por la cancelación:
• las disposiciones de la impunidad, y la
• las demás disposiciones que consolidar el Estado de la dictadura militar
Debemos exigir a revisar la Constitución de 2008 farsa hasta que se ha hecho desde que es nuestro deber trabajar para lograr la Constitución democrática para restablecer la democracia, los derechos humanos y Estado de Derecho en Birmania, donde todos puedan disfrutar de la libertad de expresión, de prensa, las creencias , el montaje y el imperio de la ley que hace hincapié en la protección de los derechos individuales.
"Exigente y de trabajo para revisar la Constitución 2008 no será más a menos y hasta que haya sido revisado y aceptado por todo el pueblo de Birmania que es la constitución democrática que los beneficiarios de los derechos de todo el pueblo de Birmania", añadió Myo Thein.
Para obtener más información póngase en contacto con Myo Thein, el Director de la preocupación de Birmania Democrática (BDC) al 078 7788 2386 o myothein19@gmail.com.
Resolución de la Asamblea General de la ONU Condena Birmania
La Asamblea General de las Naciones Unidas el jueves condenó enérgicamente "las violaciónes sistemática y continua de los derechos humanos" en Birmania y pidió al régimen militar para llevar a cabo un examen transparente e inclusiva de la Constitución de 2008.

Un comunicado de prensa de la ONU dijo que la resolución no vinculante que expresa su profunda preocupación por las restricciones en la participación real y efectiva de todos los interesados en el país, incluidos los representantes de la Liga Nacional para la Democracia (LND), en un auténtico proceso de diálogo y reconciliación nacional. También señaló que los procedimientos establecidos para la redacción de la Constitución dio lugar a una exclusión de facto de la oposición en el proceso.

Los 192 miembros de la Asamblea General adoptó la resolución por una votación de 86-23, con 39 abstenciones. Aunque los Estados Unidos, el Reino Unido, Alemania, Sudáfrica y Suiza figuran entre los países en favor de la resolución, China, India, Rusia y Corea del Norte, junto con la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), los miembros de Malasia, Laos y Vietnam , votaron en contra.

Otros cuatro países de la ASEAN-Camboya, Indonesia, Singapur y Tailandia-se abstuvieron, al igual que Noruega.

La resolución también instó al régimen birmano que libere inmediata e incondicionalmente líder de la oposición y premio Nobel de la Paz Aung San Suu Kyi de su arresto domiciliario y la libertad a más de 2.000 prisioneros de conciencia.

El embajador de Birmania ante la ONU, Than Swe, rechazó la resolución, calificándola de muy politizado. Dijo que Birmania estaba en camino hacia una "transición suave" para la democracia y se prepara activamente para las elecciones multipartidistas del próximo año.

En dos visitas a Myanmar, Tomás Ojea Quintana, los derechos humanos de la ONU relator especial para Birmania, ha instado al régimen militar a completar cuatro elementos fundamentales de derechos humanos antes de las elecciones en 2010. Ellos son la liberación de todos los presos de conciencia, la revisión y reforma de la legislación nacional que no está en el cumplimiento de normas de derechos humanos, la reforma del poder judicial para asegurar la independencia e imparcialidad, y la reforma de los militares, que resultan necesarias para respetar el derecho internacional humanitario en zonas de conflicto, así como los derechos de los civiles.

Desde su nombramiento en mayo de 2008, Quintana ha realizado dos visitas a Birmania, el segundo en febrero.

El Relator Especial recibe su mandato del Consejo de Derechos Humanos. Una fuente de la ONU, dijo Quintana, tiene previsto visitar Birmania dos veces al año.

Aunque la resolución del jueves dijo que la fecha se ha establecido para una visita de seguimiento por Quintana, dijo en una reciente entrevista con una emisora de radio birmana de que el gobierno birmano ha rechazado por segunda vez su petición de viajar allí. El régimen había dado ninguna razón, aparte de decir que no estaba listo para recibirlo.
http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17466

Tuesday, 22 December 2009

vcd

Monday, 21 December 2009

Burma Constitutional conference

Naciones Unidas pidió que no reconozcan a 2010 la elección de Myanmar

Naciones Unidas pidió que no reconozcan a 2010 la elección de Myanmar
Siga con nosotros en Twitter | Compártelo | RSS | Fuente problema?

Lalit K Jha

Washington, 11 de diciembre Tres grupos disidentes birmanos han pedido a las Naciones Unidas y la comunidad internacional a no reconocer las elecciones de 2010 prevista en Myanmar, a menos que todos los presos políticos, entre ellos Aung San Suu Kyi se liberan por la junta militar del país ».

En ocasión del Día Internacional de los Derechos Humanos, los grupos de la Alianza de Monjes de Birmania ', 88 Generación de Estudiantes y Federación de Todos los Sindicatos de Estudiantes de Birmania - han pedido a la comunidad internacional a ejercer más presión sobre líder de la Junta a mantener un diálogo constructivo con la democracia de la oposición.

"Instamos a la comunidad internacional a no reconocer las elecciones de 2010, si no hay liberación de todos los presos políticos, entre ellos Aung San Suu Kyi, no hay diálogo político sostenido con la oposición democrática y las minorías étnicas, y no la reconciliación nacional en primer lugar," dijeron en una declaración conjunta.
- (Agencias)

Thursday, 17 December 2009

Invitation Letter to Burma Conference in London

Tuesday, 15 December 2009

La producción de opio de Birmania en medio de la tensión en el norte de


La producción de opio de Birmania en medio de la tensión en el norte de
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, dice que ha habido un aumento preocupante de la extensión del cultivo de opio en Birmania.
Según un nuevo estudio de la ONU, la cantidad de tierra utilizada para el cultivo de opio ha aumentado en casi un 50% desde 2006.
La agencia sobre drogas de la ONU dice que el cultivo de amapolas de opio ha aumentado en Birmania, por tercer año consecutivo.
Esto está socavando los esfuerzos para librar al país de su dependencia de los beneficios de los cultivos ilícitos, dice.
Más de 31.000 hectáreas de tierra están dedicados al cultivo del opio, un aumento del 11% en comparación con hace un año.
Esto es aún muy lejos de la década de 1990, cuando Birmania era el mayor productor de opio del mundo, parte de la infame Triángulo Dorado.
Sin embargo, el jefe de la agencia sobre drogas de la ONU, Antonio Maria Costa, dice que "la tendencia va en la dirección equivocada".
El Sr. Costa dice aumento de la inestabilidad en el noreste de Birmania está impulsando el aumento en el cultivo de drogas, con los grupos étnicos de militantes utilizando beneficios de la droga para comprar armas.
La agencia de las Naciones Unidas también está advirtiendo de que la región se está convirtiendo en un importante productor de drogas sintéticas como las anfetaminas.
El Sr. Costa ha llamado a un renovado compromiso de los gobiernos y los donantes para abordar el problema de las drogas en el Sudeste asiático.

Myo Thein, the Director of Burma Democratic Concern (BDC) Speech on International Human Rights Day

Thursday, 10 December 2009

Burma Democratic Concern (BDC): Human Rights in Burma now!

Demonstration in front Burmese Embassy at International Human Rights Day in London








Wednesday, 9 December 2009

Protest Against Junta's PM Gen. Thein Sein



Tuesday, 8 December 2009

Suu Kyi, de Birmania recurso posible


Suu Kyi, de Birmania recurso posible


La detención prolongada de Suu Kyi fue condenado fuera de Birmania
El Tribunal Supremo de Birmania dice que podría permitir a la líder pro-democracia, Aung San Suu Kyi, a apelar contra su detención prolongada.
El tribunal dijo que escucharía el caso el 21 de diciembre.
Sra. Suu Kyi fue condenado a otros 18 meses bajo arresto domiciliario a principios de este año.
Ella fue encontrada culpable en agosto de violar su arresto domiciliario por albergar un americano bien intencionada que nadaban a su casa junto al lago.
El tribunal en Yangon publicado el anuncio en su tablón de anuncios. Esto sigue el rechazo de un recurso inicial en octubre.
"La Corte Suprema decidió escuchar a petición de Aung San Suu Kyi's. Abogados tienen que presentar sus argumentos ante el tribunal en diciembre", dijo un funcionario birmano dijo a la AFP.
Sirviendo el tiempo adicional de su sentencia mantendría la Sra. Suu Kyi en detención durante las primeras elecciones de Birmania en dos décadas, previsto para el próximo año.
Los gobernantes militares de Birmania han mantenido el Nobel de la Paz y líder de la oposición Liga Nacional para la Democracia (LND) en alguna forma de detención por más de 14 de los últimos 20 años.

We walk for peace by Kinzli & the Kilowatts

Tuesday, 1 December 2009


La Constitución de 2008 y las elecciones de 2010: Sin inclusividad, los problemas siguen sin resolverse
1 de diciembre 2009
La población general del estado de Mon y otras partes de Myanmar cree que las elecciones de 2010, y cualquier nueva transformación de la energía que podrían resultar de ellos, sólo será como "echar vino viejo en botella nueva". El "sabor" será el mismo, y su sufrimiento de varios políticos, económicos, culturales y de derechos humanos violaciónes será similar.
La comunidad internacional, el gobierno de EE.UU., los países de la ASEAN, y los partidos de oposición política en Birmania han exigido la liberación de presos políticos, entre ellos Daw Aung San Suu Kyi, estas partes también han exigido una revisión de la Constitución de 2008 para hacerla más inclusiva . Estas exigencias deben cumplirse para que el SPDC tiene la intención de celebrar elecciones libres y justas en 2010.
Además, hay una necesidad de la inclusión dentro de los distintos Birmania partidos políticos étnicos. Debe haber un período en el que se declara un alto el fuego en todo el país, y un diálogo político entre los partidos armados insurgentes políticos deben ser iniciados.
En la actualidad, el régimen militar de Birmania quiere celebrar sus elecciones sin la más amplia participación de los partidos pro-democracia política y los grupos étnicos de la oposición. Sin considerar la inclusión de ambos en favor de la democracia y los partidos étnicos de oposición, las elecciones no tendrán sentido, injusta y antidemocrática.
Tanto en pro del levantamiento de 1988-la democracia y el 2007 "Revolución azafrán", el pueblo demostró su claro deseo de reforma política y el establecimiento de la paz y la democracia. Por lo tanto, si no hay una solución definitiva a las próximas elecciones, los conflictos armados es probable que continúe y abusos de derechos humanos en las zonas étnicas del país seguirá siendo un problema clave. Del mismo modo, en el corazón de miles de presos políticos de Birmania seguirá siendo notoria en las cárceles de Birmania, y sus no-encarcelados, a favor de sus colegas de la democracia siempre encontrarán más oportunidades para demostrar y para anunciar sus objetivos políticos. Estos problemas podrían estallar en cualquier momento, y el pueblo de Birmania se siguen sufriendo.
http://www.facebook.com/notes/jutta-pflueg/the-2008-constitution-and-the-2010-elections-without-inclusiveness-problems-will/196974075107

Monday, 30 November 2009

Junta de acabar con el Estado de Derecho en Birmania

Preocupación Birmania Democrática (BDC) pide a la comunidad internacional para que la junta militar birmana a la justicia para reprimir a la fuerza al pueblo de Birmania.

El 17 de marzo de 2009, la junta militar birmana condenado Phoe Phyu, defiende el abogado de los disidentes políticos, a cuatro años de prisión por cargos relacionados con las organizaciones que los forajidos dictadura.

Sus clientes incluyen U Gambira, Myo Yan Naung Thein y otros disidentes que luchan por la democracia. Representó a ellos independientemente de su capacidad de pago.

"Phoe Phyu atrevió a enfrentarse a la verdad y la justicia en un esfuerzo por asegurar a sus clientes tiene un juicio justo. Él trabajó incansablemente para restablecer el imperio de la ley en el sistema de corte de Birmania ", dijo Carlos Guevara, Coordinadora de Medios Internacionales en la preocupación de Birmania Democrática (BDC).

La comunidad internacional debe comprometerse con las soluciones más agresivo y viable para resolver la crisis en Birmania. El mundo libre instó a Myanmar a considerar la ideología de la democracia. Al gran pueblo riesgo personal birmano decidió postura desafiante y votar con sus corazones y mentes, no desde el cañón de una pistola. El régimen penal de Than Shwe ha cruzado los límites de la moral, así como la cordura. La brutalidad de corte de este régimen ha llegado a peroratas sin sentido épico en crímenes de lesa humanidad. La libre y democrática, tendría una responsabilidad moral de intervenir en nombre de la humanidad.

Arraigadas en la tradición impregnada de la ideología de la libertad y la democracia, así como la moral de los Estados Unidos y el liderazgo del Reino Unido han permanecido en silencio. El enviado de las Naciones Unidas Ibrahim Gambari cara con el régimen de manchar la imagen de las Naciones Unidas como un defensor de los derechos humanos.

Las Naciones Unidas también tendría que recuperar la confianza de la gente debido a la traición de Gambari. Obama, Brown y Ki-Moon, son tres de los hombres más poderosos del mundo libre. Seguro que puede evolucionar algo con sustancia y positivos resultados duraderos. Su liderazgo es realmente necesario en este momento.

"Los resultados de 1990 las elecciones fueron la voz del pueblo birmano y esa voz debe ser reconocido, los resultados de honor. Aung San Suu Kyi y su partido (NLD) obtuvo una aplastante victoria en unas elecciones democráticas contra la dictadura militar. Para reconocer la dictadura militar de Than Shwe daría legitimidad a la conducta delictiva y los crímenes contra la humanidad. Esto no es totalmente aceptable ", agregó Carlos Guevara.

Debe quedar claro que la gente de Birmania no quiere que la elección de 2010, tanto que ya había una elección. Queremos que los resultados de las elecciones de 1990 el honor. La Junta Militar debe aceptar los resultados electorales, la versión debidamente elegido líder Aung San Suu Kyi, liberar a todos los presos políticos y establecer un diálogo para asegurar una transición pacífica del poder. Expansionismo militar en las regiones étnicas tendrían que cesar. No hay ninguna diferencia entre los violadores de derechos humanos y simpatizantes en los ojos de las víctimas. Ambos son despreciados por su comportamiento reprensible combinado.

Phoe Phyu referencia a la Declaración Universal de los Derechos Humanos (DUDH) en la que Birmania es signatario. En repetidas ocasiones recordó a la corte que era imperativo que Birmania honor a los protocolos de la DUDH. Phoe Phyu desafió el teniente fiscal del gobierno Than Htay Aung si estaba al corriente de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, su contenido y los principios de la libertad y los derechos humanos fundamentales. Than Htay Aung dijo que no, que tampoco era consciente de que Birmania es signatario de la presente declaración. Este fue un ejemplo más reprobable clásico de un total desprecio de Myanmar por la libertad civil y los derechos humanos.

"Estamos muy tristes al saber que la Junta está castigando Phoe Phyu por defender la justicia. Es una moderna Gandhi en el ojo de la gente tanto de Birmania tuvo la valentía de hablar de justicia y derechos humanos ", agregó Myo Thein, Director de la preocupación de Birmania Democrática (BDC).

Para obtener más información póngase en contacto con

Myo Thein (Mexico)

00-44-78 7788 2386

Carlos Guevara (Estados Unidos)

00-1-71 9845 0066

Nota: Este es el comunicado de prensa de la preocupación Birmania Democrática (BDC), el 18 de marzo de 2009. Junta militar birmana sigue arrestando a las personas inocentes de Birmania hasta ahora

Thursday, 26 November 2009

Burma Junta's 2008 Constitution Discussion

Friday, 20 November 2009